放肆起來 的英文怎麼說

中文拼音 [fànglāi]
放肆起來 英文
presume
  • : releaseset freelet go
  • : Ⅰ形容詞(不顧一切; 任意妄為) wanton; unbridled Ⅱ數詞( 四 的大寫) four (used for the numeral ...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 放肆 : unbridled; wanton
  • 起來 : 起來1 (站起; 坐起) stand up; sit up; rise to one s feet 2 (起床) get up; get out of bed 3 (...
  1. But she dared not show it, because connie, taking after her father, would straight away become obstreperous and unmanageable

    產際上她正在暴怒著但是她不敢露了出,因為酷肖父親的康妮,努勢將立刻爭抗
  2. If a film got out of hand like that, those guys up there would go nuts.

    要是一部電影這樣,那些傢伙準會發
  3. If a picture got out of hand like that those guys up there would go nuts.

    要是一部電影這樣,那些傢伙準會發
  4. Dr. ramsay, opening his mouth, threw back his head and laughed immoderately.

    拉姆齊醫生張開口,腦袋往後一仰,地大笑
  5. With shoulders thrown back, shrill and noisy laughter and many backward glances at the men who turned to look at them, they marched about and were completely in their element

    她們挺胸部,聲大笑,回過頭向盯著她們的男人們頻送秋波,像在家裡那樣無忌憚。
  6. In may 1972, when, carried away by the prospect of seemingly imminent victory, he was tempted into insolence.

    那是在一九七二年五月,他被似乎即將取得勝利的前景沖昏頭腦而放肆起來
  7. But notwithstanding this, she was giving way herself

    不過,她自己卻放肆起來
  8. He started getting fresh with the new secretary

    他開始對新的秘書放肆起來
  9. He then started to get fresh with me

    他於是對我放肆起來
  10. Talk about this prospect soured the international air transport association ' s annual meeting this week in paris, where the lords of the skies would have otherwise congratulated themselves for surviving a wretched few years of terrorism threats, disease scares and rising fuel prices

    本周在巴黎召開了國際航空運輸協會的年會,與會的各航空業大亨本打算為自己在那幾個不堪回首的歲月里,面對恐怖主義危險、疾病虐和油價攀升的窘境能夠倖免而暗自慶幸,但是一談到排交易方案的前景時又悶悶不樂
  11. Its summonses became fast and furious. there were modest tintinnabulations which seemed to stutter and tremble like a first avowal ; there were bold rings which vibrated under some rough touch and hasty rings which sounded through the house with shivering rapidity

    這些鈴聲有些是適度的,像初次求愛者那樣,吞吞吐吐,顫顫慄慄有的是的,鈴被手指頭猛一按就顫動有的鈴聲很急促,急速的震蕩聲劃破天空。
分享友人