政勇 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngyǒng]
政勇 英文
masao
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ形容詞(勇敢) brave; valiant; courageous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Hummel promises to deploy the missiles over san francisco if washington doesn t make amends to ignored combat victims to the tune of 100 million. a cadre of navy seals are dispatched to quell the situation, assisted by the mysterious, macho john mason sean connery, the only man to ever escape from alcatraz, who must now help the seals break back in

    當時間一分一秒地溜走的同時,苦無對策的府只可依靠一位件輕的化學武器專家尼古拉斯基治飾及唯一一個曾逃離石牢的聯邦要犯辛康納利飾闖墜壘,拆毀所有毒氣飛彈,以解除這個危困。
  2. We said this from the rostrum of parliament but the other parties did not have the courage even to act against those elements from the panchayat system that the malik commission had identified as criminals

    我們在議會的講壇上指出了這些,但其它黨們甚至沒有氣去反對被馬利克委員會認定為犯罪分子的無黨派評議會中的反動分子。
  3. He seemed to me the most resolute and courageous figure in the administration.

    在我看來,他似乎是府中最堅決和敢的人。
  4. Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese

    第三,日本人具有武士道精神的人隨著日本古代幕府權的消亡而漸趨衰竭,武士道為天皇孝忠的精神,明確一點講就是為忠義精神而於犧牲肉身的所謂英雄已經失去了其產生和成長的土壤,特別是作為在二戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種精神的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精神的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的於犧牲的精神已經在日本人的精神中死亡了。
  5. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  6. The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills " stern men with empires in their brains " all these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties ; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs ; shrink from seeing us do our share of the world ' s work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the spanish flag

    懦夫,懶漢,對府持懷疑態度的人,喪失了斗爭精神和支配能力的文質彬彬的人,愚昧無知的人,還有那些無法感受到堅定不移的人們所受到的巨大鼓舞的麻木不仁的人所有這些人當然害怕看到他們的國家承擔了新的職責,害怕看到我們建立能滿足我國需要的海軍和陸軍,害怕看到我們承擔國際義務,害怕看到我們敢的士兵和水手們把西班牙的軍隊趕出去,讓偉大美麗的熱帶島嶼從大亂中達到大治。
  7. Through their bravery and perseverance, they have provided us with a moving testament to the universality of the human thirst for political freedom.

    他們的敢和不屈不撓,已經為我們提供了行動準則,追求人類統一的願望--治自由。
  8. Indeed, he cited plans to prop up bank balance sheets by using some of china ' s 650bn ( & pound ; 343bn ) in foreign currency reserves, itself the result of bulk - buying us government bonds to help keep the yuan down

    確實,李舉例說,中國府準備動用它6500億美元( 3430億英鎊)的外匯儲備的一部分,以平衡(中國國有)銀行的資產負債表。
  9. The postmaster general wrote commendation letters to recognise the exemplary and brave acts of 12 staff. among these were a pair of employees who witnessed a robbery in progress at the lee on post office and alerted the police while following the culprit

    香港郵署長亦簽發嘉許信予12名英的模範職員,包括兩名目擊利安郵局劫案,尾隨賊人並召警將其繩之於法的英員工。
  10. The film tell us a story about how the chinese policemen have fought against the delitescent spies and brigands with the aid of chinese people, swept them all out, and finally safeguarded the order of revolution

    我人民府公安人員,依靠群眾,與潛伏的匪特進行英斗爭,終于將其一網打盡,鞏固了革命秩序。
  11. Within short one year and under the joint action of the market and administration, especially the market, the chengdu newspapering competing severely in the past, has finished the transition from the disorderly competition period to the present orderly competition period by optimizing its resources. the market is now mainly controlled by two newspapering groups which confront and compete each other. among them, one is sichuan daily newspapering group with sichuan daily as its representative, the other is chengdu daily newspapering group with chengdu daily as its representative

    昔日金戈鐵馬、戰鼓聲聲的成都報業,在短短的一年內,就在市場與行合力的打造下,尤其是通過市場的作用,優化資源配置,完成了由散兵游、七雄紛爭的無序競爭階段,到如今主要由兩大報業集團間互相對峙、公平競爭,國際通行的「一城兩報」的轉變:一方是以《四川日報》為代表的四川日報報業集團,另一方是以《成都日報》為代表的成都日報報業集團。
  12. Sadly, ammar ' s spirit of go - getting enterprise doesn ' t extend to large parts of the lebanese government, especially where people fleeing the bombs ( officially known as " internally displaced persons " or

    令人難過的是,阿瑪爾積極進取,於利用機會的企業家精神在黎巴嫩的府身上卻看不到。
  13. The chief executive presents honours and awards to 274 recipients at the 2002 honours and awards presentation ceremony held at government house ; the honours include two medals for bravery, awarded posthumously

    二零零二年度勛銜頒授典禮在香港禮賓府舉行,由行長官頒授勛銜及獎狀予274名受勛人士。頒授的勛銜中包括兩枚追授的英勛章。
  14. Surviving a rebel attack and braving crocodile - infested waters, a group of explorers has completed an 80 - day voyage down the world ' s longest river reaching what they say is the source of the nile. the three explorers from britain and new zealand claim to be the first to have traveled the river from its mouth to its " true source " deep in rwanda ' s lush nyungwe rainforest

    英國和紐西蘭的3名探險家最近對尼羅河進行了一次逆流而上的實地考察,他們敢的航行於鱷魚密布的河面且在烏干達境內一次反府武裝的襲擊中死裡逃生,最後這些人終于勝利完成對於世界最長河流為期80天的考察,併到達他們所稱的尼羅河新源頭。
  15. Surviving a rebel attack and braving crocodile - infested waters, a group of explorers has completed an 80 - day voyage down the world ' s longest river reaching what they say is the source of the nile. surviving a rebel attack and braving crocodile - infested waters, a group of explorers has completed an 80 - day voyage down the world ' s longest river reaching what they say is the source of the nile

    英國和紐西蘭的3名探險家最近對尼羅河進行了一次逆流而上的實地考察,他們敢的航行於鱷魚密布的河面且在烏干達境內一次反府武裝的襲擊中死裡逃生,最後這些人終于勝利完成對於世界最長河流為期80天的考察,併到達他們所稱的尼羅河新源頭。
  16. I believe that the government can help create an atmosphere of cooperation and perseverance only if it can avoid shielding its shortcomings, take on its responsibilities with real mentor and rise quickly to new challenges

    我覺得一個不護短、於承擔、善於應變的府,才能有助營造出官民合作的良好氣氛,與市民共渡時艱。
  17. The national policy of “ adore manchuria firstly, do the eight banners ” made the manchu people had all posts of generals ; but the rise of the brave - army system made han people accouted for the majority in other army posts, and the numbers of military generals in hunan and anhui provinces were the most. after the defeat of war in 1898, in order to adapt to the changes in the situation, the qing government created the new - army system which had the new demands to the military generals that the students of military academies replaced the status of traditional military generals

    「首崇滿洲,優待八旗」的民族策使滿族人幾乎囊括了晚清將軍的所有職位;以湘、淮軍為主的營軍制的崛起使漢人在晚清提督、總兵和團練將領任職中占絕大多數,從全國區域分佈來看,又以湖南和安徽兩省人數居多;甲午戰爭失敗后,適應時勢的變化,清府創立了新軍軍制,這一軍制改革賦予軍事將領新的要求,軍事軍校學生和軍事留學生取代了傳統軍事將領的地位。
  18. When he entered politics, it came to mean moral courage.

    等到他參加治活動以後,那又意味著道德上的敢。
  19. Mr tung chee hwa, the first chief executive of the hong kong special administrative region, has led us through those turbulent times. his selfless devotion and courageous commitment to

    先生作為香港特區首位行長官,帶領我們走過許多艱難的日子,他無私的精神及敢的承擔,是大家有目共睹的。
  20. Mr tung chee hwa, the first chief executive of the hong kong special administrative region ( sar ), has led us through those turbulent times. his selfless devotion and courageous commitment to

    先生作為香港特區首位行長官,帶領我們走過許多艱難的日子,他無私的精神及敢的承擔,是大家有目共睹的。
分享友人