政務科 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèng]
政務科 英文
home affairs bureau
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • 政務 : government affairs; government administration政務會 council; 政務活動 state affairs; 政務院 the g...
  1. In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd

    建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社醫學研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席范徐麗泰理學院香港特區司司長許仕仁文學院香港特區前司司長陳方安生文學院香港特區前財司司長梁錦松社會學學院香港特區前律司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。
  2. Police fire protection organization benefits from the execution of fire protection e - government, which provides commonalty with high quality service and promotes legalization, socialization and scientism of fire protection affairs

    消防電子的實施,有利於公安消防機構更好地為社會提供優質便民服,同時推動進了消防工作的法制化、社會化和監管學化。
  3. The hsinchu science - based industrial park administration hsipa, the tainan science - based industrial park administration tnsipa, the central development office of science - based industrial park sipa and relevant agencies will be co - organizers of the mission and the cier will be the executor of the plan. the foreign missions of the roc, overseas communities, and student associations will also provide assistance to help construct a complete service network to recruit technology talent from overseas

    此次攬才團,由行技顧問組指導,國會經濟部主辦,學工業園區管理局新竹南部中部籌備處各部會共同協辦,中華經濟研究院執行,並由各地駐外單位結合海外社團及同學會共同協辦推廣,建構一個完整的延攬海外技人才來臺工作的服網路。
  4. 3f general post office, 2 connaught place, central, hong kong

    香港中環康樂廣場二號郵總局三樓財
  5. 3f, general post office, 2 connaught place, central, hong kong

    香港中環康樂廣場二號郵總局三樓財
  6. Mr yuen has served in various bureaux and departments including the former security branch, the former home affairs department, the former urban services department, the former home affairs branch, the former city and new territories administration, the former councils and administration branch, the former finance branch, the former chief secretary s office, and the former economic services branch

    袁先生曾在多個決策局及部門工作,包括前保安、前民署、前市總署、前民、前總署、前兩局及行、前財、前布司辦公室及前經濟
  7. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事處于新管制站推行旅客自助出入境檢查系統和車輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服府物流服署印供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為府物流服署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,府可選擇再延長12個月為府物流服署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  8. Head corporate affairs branch

  9. The plan includes six contents : political ideology and moral attainment, social practice and voluntary work, scientific technology and innovation, culture art and body and mind development association activities and social work, skill training

    大學生素質拓展計劃,包含思想治與道德素養、社會實踐與志願服學技術與創新創業、文化藝術與身心發展、社團活動與社會工作、技能培訓等六方面的內容。
  10. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette ( see below ). advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈府物流服署印,亦可送交香港北角渣華道333號北角府合署10樓府物流服署會計組收款處代收。
  11. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14 f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette see below. advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈府物流服署印,亦可送交香港北角渣華道333號北角府合署10樓府物流服署會計組收款處代收。
  12. The minister of communications of italy, mr maurizio gasparri, the chief secretary for administration, mr donald tsang yam - kuen, and the deputy secretary for information technology and broadcasting, mr alan siu yu - bun, were present to witness the signing ceremony

    有關備忘錄由義大利通訊部署長carmelobasso ,與香港駐布魯塞爾歐洲共同體特派代表翟信賢簽署。義大利通訊部部長mauriziogasparri 、司司長曾蔭權和資訊技及廣播局副局長蕭如彬亦有出席簽署儀式。
  13. Bidpo ' s immediate superiors are the commission of science and technology of beijing municipal people ' s government

    其業主管單位是北京市人民學技術委員會。
  14. With prior arrangement with the hongkong post financial services division

    須事先與香港郵另作安排。
  15. Has to be applied for each title at the financial services division prior to posting

    須以特許郵遞服投寄。每款刊物均須向香港郵預先申請特許郵遞編號
  16. Application for a special permit license prior to posting is required. a set of completed

    投寄前需向香港郵預先申請一個特許投遞牌照,而投寄時則需出示一式3份填妥的
  17. To enjoy our user - friendly periodicals service, please register the titles of your publication with the financial services division of hongkong post prior to posting

    要享用這項方便廉宜的服,請向香港郵登記您將會投寄的刊物。
  18. Development, research and administration branch

    拓展研究及政務科
  19. He has served in various bureaux and departments, including social welfare department, home affairs branch, health and welfare branch, the former city and new territories administration, the former office of unofficial members of executive and legislative councils, the former legal department and the former new airport projects co - ordination office

    黃先生曾任職多個策局及部門,包括社會福利署、政務科、 ?生福利、前總署、前行立法兩局非官守議員辦事處、前律署及前新機場工程統籌署。
  20. That, in view of the fact that at present a lot of commercial residential buildings and private buildings encounter severe difficulties in dealing with maintenance coordination and management matters, this council urges the home affairs branch to consider enhancing the existing power given to owners corporations so as to improve the efficiency in building management, and requests the home affairs branch to provide substantial and active support to enable the setting up of owners corporations in all buildings in the territory as early as possible

    理的工作上,出現嚴重困難,本局促請政務科考慮加強現行賦予業主立案法團的權力,以改善大廈管理的效率,並要求政務科提供實質而主動的支援,令全港所有的大廈能
分享友人