故意做 的英文怎麼說

中文拼音 [zuò]
故意做 英文
bother
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • 故意 : (有意識地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of one's way to; intent
  1. This appear d so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me, than that i had not been suffer d to do a thing which i now saw so much reason to believe would have been no less a sin, than that of wilful murther, if i had committed it ; and i gave most humble thanks on my knees to god, that had thus deliver d me from blood - guiltiness ; beseeching him to grant me the protection of his providence, that i might not fall into the hands of the barbarians ; or that i might not lay my hands upon them, unless i had a more clear call from heaven to do it, in defence of my own life

    我覺得,上帝沒有讓我干出這件事來,實是一件最令我慶幸的事情。我認識到,我沒有任何理由去干這件事如果我真的幹了,我所犯的罪行無異于謀殺。於是我跪下來,以最謙卑的態度向上帝表示感謝,感謝他把我從殺人流血的罪惡中拯救出來,並祈禱他保佑我,不讓我落入野人手裡,以防止我動手傷害他們降非上天高聲召喚我,讓我為了自衛才這樣
  2. Not everything that the loan guarantee board asked us to do was trivial or unduly meddlesome.

    貨款保證委員會要求我們的事,並不完全是毫無義的或者是刁難的。
  3. Some of the violets themselves felt that the ugliness of the little dwarf was almost ostentatious.

    其實有一些紫羅蘭也覺得小矮人的醜陋大半是他自己故意做出來的。
  4. To square the circle ( math. ), to determine the exact contents of a circle in square measure. the solution of this famous problem is now generally admitted to be impossible

    試圖把圓切拼成方形以精確計算其平方值是不可能到的。如果楞要這么,就顯得有點刁難,求全責備了。
  5. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢吱聲,三個披頭散發身著臟裙子的高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮的目光和粗俗不堪的話語的侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣挺有趣呢。
  6. In the recognition of the crime which is established or not, the author probe emphatically the position and effect of " cause huge damage " in this crime. through analyzing " the doctrine of the sign of consunmation " and " the doctrine of the sign of institution, " the author bring forth two legislation design patterns of this crime : the first one is to adhere to the viewpoint that " cause huge damage " is the constitive requisites of this crime, that only intention and " cause huge damage " together can constitute this crime. the second one is to adhere to the viewpoint that both negligence and indirect intention can constitute this crime only under the circumstance of " cause huge damage ", but direct intention act, which has not caused huge damage, can also constitute the preparation for this crime, crime attempt and discontinuation for this crime ; analyse and compare the related charges of crime

    在罪與非罪的認定中,重點探討了「造成重大損失」在本罪中的地位和作用,對數領犯和結果犯的含義進行了探討,對「既遂標志說」和「成立標志說」進行了對比分析,提出了本罪的立法設計方式:過失和間接只有造成重大損失的才構成本罪,而直接實施侵犯商業秘密的行為是非典型的行為犯,雖未造成重大損失,但其他方面的情節、後果等惡劣的可以構成本罪的預備、未遂、中止形態,只有這樣才能符合該罪的立法圖:全面、有力地打擊侵犯商業秘密行為,而且到不同性質區別對待
  7. Though in reviewing the incidents of my administration i am unconscious of intentional error, i am nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that i may have committed many errors

    雖然在檢討本人任期內所的各事時,我未發覺有的錯誤,但我很明白我的缺點,並不以?我沒有犯過錯誤。
  8. Can you keep working twelve hours a day ? and what will you do if the head nurse deliberately puts up obstacles for you

    問:你可以12小時輪班嗎?如果護士長刁難你,怎麼辦?
  9. But i will not torment you with vain wishes, which may seem purposely to ask for your thanks

    可是我不願說些空洞的漂亮話,讓你受罪,這樣倒好象是我要討你的好。
  10. The naughty boy sometimes does things on purpose to annoy me

    這調皮的孩子有時故意做些事來氣我。
  11. He looked a lot older, but that might have been his bearing.

    他看上去比這張照片上的人老多了,但那也許是他故意做的姿態。
  12. Please note : these are all numbered " 1 " on purpose

    請注,這些" 1 "是我們故意做的編號
  13. They do not even imagine or think about these words. i don t know how i can describe this level to you

    就這樣,也許是這個思,清楚嗎但不要故意做壞事,然後說:我把它供養師父。
  14. Never in her life - she could swear it from the bottom of her soul had she ever intended to do wrong ; yet these hard judgments had come

    在她的一生中她可以從她的心底里發誓從來沒有故意做錯過事,可是殘酷的懲罰卻降落在她的身上。
  15. The most obvious is that somebody, whether a malicious biohacker or a political terrorist, will do something deliberately nasty

    最可預見的風險就是某個人(不論是惡的生物黑客,還是政治恐怖分子)將會利用合成生物技術故意做些破壞。
  16. This could occur if the bytecodes had been deliberately hacked, for example, or if an error had occurred when transferring the class file over a network

    例如,如果對位元組碼故意做了更改,或者在透過網路傳送類別檔時現出了錯誤,那麼就可能發生這個異常。
  17. The serpent is the bad guy in us. we know we shouldn t do something but we still allow it to happen - carelessly, or even intentionally - because we don t have enough wisdom or good judgment

    壞的也是我們,蛇就是我們自己,我們明明知道不該,還是不小心會,或是故意做,因為自己不夠智慧不夠判斷的能力。
  18. If we do it deliberately, trying to demonstrate to people that we re talented, or flaunt ourselves to earn people s praise, we won t be able to do it no matter how much we ve practiced spiritually

    如果是故意做,想要讓人家知道我們有才華,或是想亮出來給人家贊嘆的話,不管修行怎麼樣,都不了。表示說我們修行還修不好,才會有那種念頭。
  19. However, god was very fair. hes would not close hiers eyes to such unfair happenings ; hes would not close hiers eyes to allow those ferocious people, those who intentionally did wicked things to continue to act freely

    不過上帝是很公平的,上帝不會對這些不公平的事情閉起眼睛來的對這些兇惡的人故意做壞事的人, ?不會閉眼睛讓他們自在繼續
  20. The stranger still regarded on the face before him a slow recession of that false calm there, imposed, as it seemed, by habit or some studied trick, upon words so embittered as to accuse in their speaker an unhealthiness, a flair, for the cruder things of life

    異邦人繼續望著自己眼前這個人臉上那故意做出的冷靜神情慢慢地消失。出於習慣或乖巧心計的這種不自然的冷靜似乎也包含在他的辛辣話語之中,好像在譴責說話人對人生粗野方面的不健康的偏愛287 。
分享友人