故意過失 的英文怎麼說

中文拼音 [guòshī]
故意過失 英文
dolus eventualis
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 故意 : (有意識地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of one's way to; intent
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. Subjective aspect, argumentum the traffic cause trouble abearance is human two kind negligence circumstance scilicet the negligence of the fault the gist and overconfident negligence, versus judge the human foresight in abearance ability, criminal negligence the inside how the human diligentia in abearance onus problem adduced own notion, combining versus the abroad of mutually in reliance on " the axiom proceeded the rating. in the objective aspects, argumentum three components of the traffic cause trouble sin and the scope of the atmospher e terms of the road accident occurrence. in the aspect of object, point out the traffic cause trouble the object of the sin is a transportation safety

    主觀方面,論證了交通肇事行為人主觀上的兩種情形即疏忽大于自信的,對怎樣判斷行為人的預見能力、犯罪中行為人的注義務問題進行了探討,並對國外的「相互信賴」原則進行了評價。客觀方面,論述了交通肇事罪客觀上的四個構成要件和交通事發生的范圍問題。在客體方面,指出了交通肇事罪侵犯的客體是交通運輸安全。
  2. Out of intention or culpability, the conduct of destroying the securities market order impairs others " interests

    證券欺詐行為主體基於主觀上的對正常的市場交易秩序的破壞行為,造成權利主體的財產利益的損害。
  3. Look from recognition factor, what one does not expect of medical treatment reason is behavior person to know perfectly well now produce harm result possibly perhaps necessarily ; and expression of medical treatment error is behavior person to arrive to although ought to foreknow, endangering the happening of the result, but did not foreknow actually, just perhaps see beforehand look in him and the possibility of unreality

    從熟悉因素上看,醫療表現為行為人明知必然或者可能發生危害結果;而醫療表現為行為人對危害結果的發生雖然應當預見到,但實際上並沒有預見到,或者只是預見到在他看來並非現實的可能性。
  4. It consists of subjective intention or great misfeasance of identifier, illegal identification, result of damages, causality between illegal identification and result of damages

    鑒定人主觀上有或重大、違法鑒定行為、損害結果、違法鑒定行為與損害結果有因果關系,是這一侵權責任的構成要件。
  5. 1 ) the article deals with the objective aspect of the official crime which is the dereliction of duty embodied by the inevitably connection between the act and duty. 2 ) it illustrates the object of the crime, namely, the state management. 3 ) it points out the subjective aspect that is intent or misfeasance. 4 ) it studies the subject that is the national public servant

    職務犯罪的客觀方面表現為犯罪行為與職務之間的必然聯系即「行為的瀆職性」 。接著,文章又揭示了職務犯罪的犯罪客體? ?國家對公務的管理職能。再次,文章分析了職務犯罪的主觀方面? ?
  6. The action gave a remedy for wilful or negligent damage to property.

    該訴訟對損害財產的行為要求給予補償。
  7. According to the status quo accredited point of view, concerning the man ' s actus reus and mens rea, his conduct is neither justifiable homicide, nor unpremeditated manslaughter ( negligence or imprudence ), nor mayhem, nor tort, but indirect intentional homicide

    根據目前的通說,考慮到該男子的犯罪客觀方面和犯罪主觀方面,他的行為既不是特別防衛,也不是致人死亡(包括疏忽大于自信的) ,也不是傷害,更不是民事侵權行為,而是間接殺人。
  8. Look from volitional element, the content with intended medical treatment is the psychological manner that hope or indulge harm result produce ; and the happening that medical treatment error is pair of harm results supports repellent, antagonistic psychology attitude, just dominate the error action below as a result of subjective and wrong psychology, just brought about the happening of the result

    志因素上看,醫療的內容是希望或放任危害結果發生的心理態度;而醫療則是對危害結果的發生持排斥、反對的心理態度,只是由於主觀錯誤心理支配下的行為,才導致了結果的發生。
  9. The expert is responsible in the following circumstances : making faulty expert ' s conclusion intensively, destroying expert documents in intention or negligence, and refusing to appear in court. subjectively, the expert only bears legal responsibilities because of intention or negligence

    鑒定人承擔的責任有:作虛假鑒定結論的法律責任;超期鑒定的法律責任;或重大損毀、更換鑒定材料,造成嚴重後果的法律責任;拒絕出庭作證的法律責任等。
  10. As to the main points that constitute the responsibility of compensation for spiritual damage, four aspects are included : first, aggression upon one ' s spirit is the presupposition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; second, a certain case of spiritual damages is the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; third, the infringer ' s the subjective fault ( intentional or negligent ) is the subjective condition of the infringer ' s taking the responsibility of compensation for spiritual damages ; last, the relationship between the infringer " s action and the case " s consequence should be that between cause and effect, which is the causality condition

    就精神損害賠償責任的構成要件來說,它包括四個方面的內容:第一,精神損害侵權行為是行為人承擔精神損害賠償責任的前提;第二,一定的精神損害事實和後果是承擔精神損害民事責任的客觀要件;第三,侵害人主觀上有錯()是承擔精神損害賠償責任的主觀條件;第四,精神損害行為和損害後果之間有因果關系是承擔精神損害賠償責任的必要條件。對于精神損害賠償的范圍,世界各國的立法規定大不一樣。
  11. In the author ’ s opinion, there are two causes for the birth of this concept, one is that the differentiation between the indirect intention and recklessness is almost impossible both in theory and in administration of justice, which in fact, has been studied for hundreds of years without unquestioning conclusion and therefore was considered by germany criminal law experts as one of the most difficult questions in criminal theory

    如果這些問題得不到完滿地解釋與妥善地解決,不僅不利於學術研究的發展,而且將直接影響司法實踐的正常運作。進一步地理論研究與相關的司法解釋表明,許多情況下,同一具體罪名的罪形式的確可能有跨種越類的兩種,既有間接,又有
  12. The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo

    摘要在合同生效之前,當事人因違反先合同義務,導致合同不成立、合同無效或被變更、撤銷的,均應承擔締約責任。
  13. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤障疏忽行動或遺漏。
  14. Article 28 whoever intentionally or negligently divulges state secrets concerning state security shall be given a detention of not more than 15 days by the state security organ ; in case the offence constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第二十八條或者泄露有關國家安全工作的國家秘密的,由國家安全機關處十五日以下拘留;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  15. Article 398 any functionary of a state organ who, in violation of the provisions of the law on guarding state secrets, intentionally or negligently divulges state secrets, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention ; if the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than seven years

    第三百九十八條國家機關工作人員違反保守國家秘密法的規定,或者泄露國家秘密,情節嚴重的,處三年以下有期徒刑或者拘役;情節特別嚴重的,處三年以上七年以下有期徒刑。
  16. This warranty does not extend to or cover your unit or any part of it which in the reasonable opinion of the company has worn by fair wear and tear, or run outside the technical specifications of the equipment of has been damaged or rendered defective by accident, willful act, negligence ( other than that of the company ), misuse, alteration, or repair carried out by other than the company ( or by permission with its dealers ), usage of the other than the company ' s parts

    此保證並不包含產品或配件由於正常使用而發生的磨損或損耗、未按照技術說明書操作而造成產品損壞、以及因外事行為或造成的損壞(除非是由我司造成的)以及操作不當、自行改造、自行維修(除非經銷商允許)以及使用非本公司的零件。
  17. Part 3 : the grounds why crimes obstructed do not construct crime. in this thesis, the author consider that the act under the consent of the victim and serf - destruction are criminal object obstructed ; the severe damages of people who has incapacity for criminal responsibility is subject of crime obstructed ; the other acts are culpability obstructed. rn the part of culpability obstructed / esearched the basic theories of culpability, the author consider that the culpability is orgnic combination of the psychological factors and the evalution of legal norm. culpability evaluting, with regard to different form of culpability, the criminal rules negates and condemns the different side of psychological factors of actorin the situation of criminal intent, emotion and will, in the situation of criminal negligence, cognition, that is insufficient cognition in negligence with undue assumption and no cognition in careless negligence

    本文認為經權利人承諾的行為與自損行為是犯罪客體阻卻事由,無刑事責任能力是犯罪主體阻卻事由,而其他所有的犯罪阻卻事由都屬于罪阻卻事由。在罪阻卻事由部分,本文探討了關于罪的豺理論,認為罪跟心理事實與規范評價的有機結合。在罪評價時,對不同的罪聊式,刑法規范否定與譴責行為人不同方面的心理事實:在犯罪場合,否定與譴責的是心理事實中的情感志因素;在犯罪的場合,否定與譴責的只是心理事實中的認識因素,即于自信的認識不足與疏忽大的無認識。
  18. In addition, the infringing on business secrets crime can be committed by a unit

    本文認為侵犯商業秘密罪的主觀方面只能是不構成本罪。
  19. In this part, the author mainly discusses the definition, characteristics and theoretical importance of the compound fault, as well as its difference from some other relevant concepts

    復合罪形式是一個與單一罪形式相對應的概念,其與的關系是叔侄關系,而非平行並列的兄弟關系。
  20. The so - called environmental crime refers to the criminal offence that the legal organization or natural person pursues or indulges the harm he does to the environment out of intention or negligence, as to pollutes or destroys the environment and the natural resources, as well as other activities which led to dangerous consequence severely or practical possibility of danger by violating environmental law or disobey the administrative order seriously

    環境刑法懲治的是環境犯罪這一獨特的犯罪行為,所謂環境犯罪即是指單位或自然人以作為或不作為的方式地污染或破壞環境及自然資源,從而產生嚴重危害後果或現實危害可能性的以及其他違反環境保護行政法律義務,情節嚴重的行為。
分享友人