救助過失 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùzhùguòshī]
救助過失 英文
salvorial negligence
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 救助 : help sb. in danger or difficulty; succour
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. Salvors ordinary negligence liability system

    人一般責任制
  2. Salvor ' s misconduct

    人的
  3. The staff do not have course of study that labor ability loses in ensuring a family to life of town dweller lowest ( include not to have industry old support of the people to did not become children ) and in family of lowermost life safeguard although oneself have cure to defend salary, but weigh disease because of sufferring from a serious illness, after enjoying pay of insurance of primary medical treatment and other subsidy the individual assumes medical treatment to expend still inconvenient personnel, in principle of charge of medical treatment of door emergency call provides for oneself ; the charge of primary medical treatment during be in hospital is in deduct each medical treatment to be sure to be able to pay part and unit to should submit an expense account after the part, its individual pays a part actually to be able to grant appropriate allowance, deliverance forehead spends medical treatment of annual accumulative total not to exceed 5000 yuan commonly

    對城鎮居民最低生活保障家庭中喪勞動能力的無業人員(包括無業老人和未成子女)以及最低生活保障家庭中本人雖有醫保待遇,但因患大病重病,在享受基本醫療保險待遇和其他補貼后個人承擔醫療費仍有困難的人員,門急診醫療費用原則上自理;住院期間的基本醫療費用在扣除各項醫療保險可支付部分及單位應報銷部分后,其個人實際支付部分可給予適當補,全年累計醫療額度一般不超5000元。
  4. If an entire shipment is lost or damaged so that the cost or salvage will exceed the value of the goods after their ~, the owner or the shipment is said to have suffered a total loss

    如果整船貨物丟或損使得其費用或費將超恢復原狀后的貨物價值,則上述物主或船貨遭到了全損。
  5. This paper began from the definition gender and analyzed the traditional concepts of equality and tried to explain that the former what - is - called equality wrong point of view which wanted to efface the existing difference between man and woman and wanted to get the absolute equality. with the help of some postmodern terms and views, the writer tries to descontruct the traditional mode of equality and tries to take advantage of the individual characters of man ' s and woman ' s to make them can enjoy differential equality on the basis of admitting the i nfluence of gender on man and woman. the writer also suggests that the party that take more duties or lossed because of the differential equality should be compensated by the government through the laws, policies and economic approaches

    然而,現實生活中,女性得到的平等權仍是形式上的平等,離真正的男女平等還相差甚遠,造成此現象的原因是多方面的,本文僅從「社會性別」這一概念入手,通對傳統平等觀的剖析,說明以往的平等權是一種企圖抹殺客觀存在的男女性別差異和社會性別的影響,要求男女絕對一樣的平等的錯誤觀點,筆者藉后現代主義的部分觀點試圖解構這種傳統固定的平等模式,以期在承認社會性別對男女影響的基礎上,發揮、利用男性與女性各自的優點和特點,對其實行有差別的平等,對由於實行「有差別」的平等給女性(或男性)造成的損或對多承擔義務的一方,國家從法律、政策、經濟等多方面對受損害者和多承擔義務者給予濟,以此達到女性平等權的真正實現。
  6. It becomes more and more important for the safe transportation of ship with the developing of the global maritime transportation. it is indicated on the base of the investigation of solas that the proportion of shipwreck accidents rooting in the ship ' s fire exploding is rising year after year from 1980s, and now it is up to 30 percent by 1 percent every year, and the annual loss of the ship tonnage is over 600, 000 tons that is two times than that in 1960s

    隨著全球海上運輸業的不斷發展,船舶安全營運變得愈來愈重要,根據國際海難協會的一項調查表明,自20世紀80年代以來,因船舶火災爆炸造成海難事故的比重逐年上升,年均增幅1個百分點,現已達到30 ,造成船舶噸位年損較60年代翻了一番,超60萬噸,特別是船舶機艙,易燃易爆物質比較集中,最容易發生火災,事實也是如此。
  7. Where the salvage operations have become necessary or more difficult due to the fault of the salvor or where the salvor has committed fraud or other dishonest conduct, the salvor shall be deprived of the whole or part of the payment payable to him

    第八條由於方的致使作業成為必需或更加困難的,或者方有欺詐或其他不誠實行為的,應當取消或減少向方支付的款項。
  8. Article 187 where the salvage operations have become necessary or more difficult due to the fault of the salvor or where the salvor has committed fraud or other dishonest conduct, the salvor shall be deprived of the whole or part of the payment payable to him

    第一百八十七條由於方的致使作業成為必需或者更加困難的,或者方有欺詐或者其他不誠實行為的,應當取消或者減少向方支付款項。
  9. If the salvor has failed, due to his negligence, to prevent or minimize the pollution damage to the environment, he may be totally or partly deprived of the right to the special compensation

    由於方的未能防止或減少環境污染損害的,可以全部或部分地剝奪方獲得特別補償的權利。
  10. If the salvor has been negligent and has thereby failed to prevent or minimize the pollution damage to the environment, the salvor may be totally or partly deprived of the right to the special compensation

    由於方的未能防止或者減少環境污染損害的,可以全部或者部分地剝奪方獲得特別補償的權利。
  11. Large numbers of livestock were killed, over 1. 6 million people were affected, and there was an urgent need for food, warm blankets and clothing etc. on january 26, western india experienced a devastating earthquake that took the lives of over 30, 000 people, caused massive injuries, and destroyed the homes of many more victims

    牲口大量死亡,受災人數超一百六十萬人,急需糧食及禦寒用品等物資的援。 1月26日,西印度發生強烈地震,已造成超三萬人死亡,無數人受傷及痛家園的慘劇,亟待各界援。
分享友人