教語 的英文怎麼說
中文拼音 [jiāoyǔ]
教語
英文
the words of buddhism words of instruction-
The third part of this article mainly discussed the value and function of education on literature of high school. it points out that education on literature of high school can be affluent in the knowledge of science and culture of students and it has great function on improving students " abuttal of appreciating beauty, on building humanities spirit to intigrate the character of the middle school students, on broading the thoughts and improving the aptitude of application for language
指出:中學文學教育可以豐富中學生的科學文化知識,對于提升中學生的審美境界、構建中學生的人文精神? ? 「健全中學生的人格」 ,以及開闊中學生的思維、提高中學生的語言應用能力有巨大的功用。第四部分探討了中學文學教育的主要內容? ?中學文學知識、文學欣賞、文學評論、文學寫作教育及其與之相關的教育要求。I advise you to learn, for german is a valuable accomplishment to teachers.
我勸你繼續學下去,因為對教師來說,德語是一門很重要的學問。A theoretical thinking on the introduction of acculturation into foreign language teaching
對外語教學中引入文化教學的理論思考Some 800 comprehensives are failing to ensure teenagers master basic english and maths, said lord adonis, the schools minister
教育部長阿多尼斯說,大約有800所學校都不能教給學生基本的英語和數學能力。Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.
我們系已經聘請了一位外籍教師作為語音顧問。On affective factors and college oral english teaching
論情感因素與大學英語口語教學Some scholars have said that the 600 bc date is still plausible if gathic avestan was actually an artificially preserved sacred language, somewhat like latin, which continued in literature and rituals thousands of years after it had ceased to be spoken
一些學者指出,如果迦特的阿維斯陀語是人為保存的宗教語言,那麼公元前六百年的日期仍然是似是而非的。An eminent scholar in oriental studies, a world - renowned linguist and a great master in literature and translation, professor ji xianlin is among the very few scholars worldwide who have won international acclaim for their works in indian linguistics, primeval buddhist languages, tocharian languages and sanskrit literature
國學泰斗季羨林教授是享譽國際的東方學家、語言學家、文學家及翻譯名師。他對印度語言形態學、原始佛教語言、吐火羅文、梵文文學等研究均作出重大貢獻。In teaching grammar, professor wang can be a notch above all the other professors
論教語法,王教授要比學院其他任何人都略勝一籌。He teaches chinese and english
他教語文和英語。Yuyi emphasizes that cll education should be student - centered, i. e., geared to the needs of students, and aim at the multifaceted improvement of the quality and accomplishment. it should be avoided that the sole emphasis on importation of language and the exercise of skill rather than the education of disposition of students
于漪強調語文教學應堅持以學生為本位,面向全體學生,著力于語文素養的整體提高。教語文千萬不能只重視知識的傳授、技能訓練的,而忽視對學生的培養。The experiment is based on the theory of task - based instruction, and the students of the two classes in grade two of the high school are randomly chosen to participant in the experiment, and attributive clause is chosen as the content of the experimen
第四部分:教學實驗。依據任務式教學法理論,以普通高中二年級學生為受試對象,以定語從句為實驗內容,對任務式教學法教語法進行了教學實驗。Because of the wide application of communication in real life, the communication studies is substantially beneficial to the students " employability in the future, especially to the students who study arts in the professional and technical education. under such circumstance, communication studies is given more emphasis and widely used in the discipline of chinese linguistics and literature
而口語教學因其高度的實踐意義,對職教學生,尤其是文科類學生日後的從職發展有積極的促進作用,因此近年來,職教語文學科教學中口語教學內容的比重普遍有所加大,許多職業學校甚至對文科類學生專門增設口語課。You know, her class is about
你想,課堂上只教語法和類似的東西Lippi is concerned about moving outside of italy where the language problems can often be a hindrance to coaches
同時里皮擔心一旦選擇到義大利以外的球隊執教,語言問題將會成為一個很大的障礙。This text sorts out buddhism vocabulary and vocabulary dyed by local buddhism confucianism, presents a large number of real materials, proves that chinese version of buddha allusion quatation is the important media of the drastic change of sui and tang dynasties vacabulany
本文以杜詩為對象,從中爬梳佛教語匯及受佛教儒染刻烙的本土語匯,以大量實證材料,進一步印證漢譯佛典是隋唐語匯發生劇變的重要媒體。In a world where people like to talk about jesus changing their hearts, he presents the case for “ faith ” in scrupulously secular terms
在一些喜歡談論耶穌讓他們重新做人的圈子裡,他謹慎地用非宗教語匯來闡述「信仰」 。Foreign language teaching should aim at promoting the communication. only by doing so, can students make less misunderstandings and communicate more successfully
因此,外語教學不僅只是語言知識的教學,人們認識到就語言教語言的模式遠不能適應今天的外語教學形式。The key to this is to forge stronger, common bonds as singaporeans while respecting each other ' s religious faiths, beliefs and cultures at a more than skin deep level
關鍵在於加強凝聚力和我們都是新加坡人的認同感。同時,不同種族之間也要真正的尊敬彼此在宗教、語言和文化上的差異。How to figure out a good method in order to efficiently and effectively organize the studies is becoming a critical topic in the discipline of chinese linguistics and literature
如何有針對性地探索一條道路,科學、有序、高效地組織好口語教學,便成了關心職教語文建設的人必須面對的課題。分享友人