敢兒 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎner]
敢兒 英文
kanji
  • : Ⅰ動詞1 (有膽量做某事) dare; venture 2 (有把握做某種判斷) have the confidence to; be certain; ...
  1. Charles was a real prince of romance, young, handsome, tall and fair, brave and adventurous.

    查理是一位真正的傳奇式的王子,他年輕,漂亮,高個,膚色白晰,勇而又喜歡冒險。
  2. Though he was employed by the bardi and peruzzi families, owners of the most important european banking houses of the day, he never limited his activity to florence, and prestigious commissions in other parts of italy kept him constantly on the move

    在劍橋大學讀書期間,他就獨立思考,於向權威挑戰,蔑視亞里士多德唯心主義哲學,照培根的話來說, 「真理是時間的女,不是權威的女。 」
  3. The poor soul yielded herself entirely to her sister's orders, and did not even dare to complain of her slavery to briggs or firkin.

    可憐的人任憑妹妹擺布,甚至壓根對布立葛絲和孚金抱怨不自由。
  4. Fakirs and soldiers and priests, seized with instant terror, lay there, with their faces on the ground, not daring to lift their eyes and behold such a prodigy

    苦行僧衛兵和僧侶們,這一下都給嚇壞了,他們一個個都臉朝著地趴在那,誰也不再抬頭去看這個妖怪!
  5. " if he s as much stunned with the lick and fuddled with the rum as he had the look of being, he won t think of the knife till he s gone so far he ll be afraid to come back after it to such a place by himself - chicken - heart !

    那個雜種站在那,看著他的背影,自言自語地咕噥道: 「他挨了一擊,酒也沒醒,瞧他那樣,八成想不起來這把刀了。就算想他起來,他已經跑出去有十里八里的了。他一個人是不再回到這里來取刀的這個膽小鬼。 」
  6. An gruff general asked, "who'd want to march into battle with a regiment of japs behind him? "

    一個愛找碴的將軍問道:「問哪位願意背後跟著一串日本佬去上陣?」
  7. The men was very huffy, and some of them wanted to hang jim for an example to all the other niggers around there, so they wouldn t be trying to run away like jim done, and making such a raft of trouble, and keeping a whole family scared most to death for days and nights

    人群里怒氣沖沖,其中有些人主張要絞死傑姆,好給這周圍的黑奴做個榜樣,叫他們從此不象傑姆那樣逃跑,惹出這么天大的亂子來,多少個日日夜夜,嚇得全家人半死。
  8. I dare not stay, lest that notion should possess his wicked head !

    我不待在這,免得他存壞心眼!
  9. By common consent they were using the spears as sabres now, no longer daring the lethal points.

    這會兩人心照不宣地拿長矛當軍刀砍來砍去,而不再用會致命的矛尖。
  10. Nell was none the slower in going away for this remark.

    聽了這種言語,耐更不多停留一會了。
  11. Blum's store was small and blum was alone, but bigger could not think of robbing him without being flanked by his three pals.

    布魯姆的鋪子很小,布魯姆只有一個人,但別格如果沒有他三個哥們的支持,也不起搶劫他的念頭。
  12. She had almost all the honors of the quadrille, and if she were envious of the count of san - felice s daughter, we will not undertake to say that carmela was not jealous of her

    那一次四對舞的風頭幾乎都被她一個人搶去了,而假如說她在妒嫉聖費里斯伯爵的女,我可不擔保卡美拉不妒嫉她。
  13. He and his daughter slunk off silently through the night, and gave up possession of the house of queen's crawley.

    當晚他和女兩個悄悄的溜之大吉,不再盤踞在女王的克勞萊大廈了。
  14. I'm sure he stints himself at lunch on purpose when he knows he is coming here for tea.

    肯定,當他知道他要來這吃茶點時,他就存心在吃午飯時留著肚子。
  15. As news leaked from baghdad of the murderous excesses of his sons and of the vicious retribution meted out to shias in the south, who had the temerity to revolt, it became easy to label him as a kind of devil incarnate

    關於他子的暴行和對膽造反的南部什葉派進行惡意報復在巴格達走漏風聲之後,人們自然而然地把他看成了是惡魔的化身。
  16. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不吱聲,三個披頭散發身著臟裙子的高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮的目光和粗俗不堪的話語的侮辱,他們被這些臭娘們濺污弄臟了衣服,她們故意擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣做挺有趣呢。
  17. " sir, " said monte cristo to him, " i do not recommend my pictures to you, who possess such splendid paintings ; but, nevertheless, here are two by hobbema, a paul potter, a mieris, two by g rard douw, a raphael, a vandyke, a zurbaran, and two or three by murillo, worth looking at. " stay, " said debray ; " i recognize this hobbema.

    「閣下, 」基督山對他說道, 「我不向您推薦我的畫,因為您有很多珍品,但這有幾幅還是值得看一下的,兩幅荷比馬的,一幅保羅保特的,一幅是米里斯的,兩幅琪拉特的,一幅拉斐爾的,一幅范代克的,一幅朱巴蘭的,還有兩三幅是穆里羅斯的。 」
  18. The elder son is an outstanding sailor : adamancy, bravely, line of duty, and full of adventure spirit. the gaffer love him indeed, and consider this to be a glory

    子是一個非凡的水手:堅強、勇、盡職,而且富有冒險精神。老人真地愛他,認為這是一個做父親的值得驕傲的光榮。
  19. Or christian fundamentalism gone haywire ? no matter, as the imaginatively satirical tale of these orphans forbidden to eat is leavened by adorably sincere acting by all the children, especially the titular shin sung - il as the only plump child in the establishment

    院院長為了削資,向孤灌輸食即是罪的信條,小孩未餓到最後關頭,都不貿然啃下半口食物,因此個個瘦如柴,獨是肥仔身裁出眾,惹人猜疑。
  20. And though sonya would never have ventured to say so, she knew it, and blushed scarlet every time dolohov made his appearance

    索尼婭雖然總不把這話說出來,但是她心裏知道,所以每當多洛霍夫出現的時候,她就像一塊鮮艷的紅布一樣,滿臉緋紅。
分享友人