月潮引潮力 的英文怎麼說

中文拼音 [yuècháoyǐncháo]
月潮引潮力 英文
lunar tide generating force
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  1. The moon's gravity pulls the waters of the earth into a bulge.

    地球上的水,形成漲
  2. Beautiful pictures taken at the rds in june by a photographer for the irish times enhanced our display. the video we presented, which mainly showed master s lecture in dublin, also attracted attention

    愛爾蘭時代雜志的攝影師於6份在rds師父講經會場所拍攝的美麗相片,使我們的攤位增色不少,現場所播放師父在都柏林講經的錄影帶,也吸了來往人的注意
  3. The numerical results indicate that the deformation within the solid inner core is very small. however, in the fluid outer core, the changes of the displacement with relatively low spherical harmonic degree ( n < 10 ) is very complicated via the radius, due to the resonance near the eigenfrequenies of the core long - period oscillations. while the spherical harmonic degree of the loading is larger than 10, the deformation and the gravitational perturbation in the core are very small, and the earth ' s deformation response is dominantly represented as the radial displacement in the elastic mantle

    研究了地球在日和表面負荷作用下的形變特徵,數值計算結果表明,在固體內核中的形變很小,由於在長周期核模本徵頻率附近的共振,液核中低階( n 10 )位移隨半徑的變化非常復雜,當負荷階數超過10時,地核中的形變和擾動位都很小,地球的響應主要表現為彈性地幔中的徑向位移,且隨深度增加急劇減弱,地表負荷love數與信號頻率的依賴關系很弱,給出了體love數計算的一種有效的近似處理方案。
  4. Moreover, they are completely reliable, since tidal power comes from the constant pull of the moon which tugs the tide up or down every 12 hours

    此外,它們是完全可靠的,因為汐能來自球恆定的球每12小時吸水漲或落一次。
  5. The forerunner of teco sa was taian electric, which was founded in march 1969 and merged with teco in oct 2003. ever since its establishment, sa never stops making contribution towards the industrial automation technology. sas products include ac dc motor controls, molded - case circuit breakers, high low voltage electric material, engines, generators, switchgears, ac dc frequency inverters, programmable logic controllers and servo controllers

    電控事業部的前身為臺安電機,自1969年3創立至2003年10與東元合併迄今,一直秉持著穩健踏實的態度,以電磁開關無熔線斷路器高中低壓配電器材擎發電機組配電盤變頻器可程式控制器及伺服控制器等產品,為工業發展奉獻心,滿足最基礎的用電安全,並提供整體性的自動化服務,符合節約能源的世界性流。
  6. Paleontological clock ; earthmoon system ; extraterrestrial impact ; tidal force torque

    古生物鐘地系統撞擊事件
  7. Tidal variations are mainly caused by the gravitational attractions of the moon and the sun. near new moon or full moon each month, the earth, moon and sun are aligned along a straight line and the sea - level rise and fall will have a larger range. this is called a spring tide

    汐變化主要受球和太陽的影響,每的新或滿前後,地球球和太陽三者連成一線,水位會升得特別高和降得特別低,這現象稱之為大或天文大
  8. President bush, filmmaker michael moore and lifestyle trendsetter martha stewart are among the world ' s most influential people on time magazine ' s second annual " time 100 " list published on sunday

    上周日( 410日) , 《時代》周刊連續第二年公布了年度「全球百名最具影響人物榜」 ,美國總統布希、電影導演邁克爾?摩爾和領生活流的瑪莎?斯圖爾特均榜上有名。
  9. Bush, moore, martha on time 100 influential list president bush, filmmaker michael moore and lifestyle trendsetter martha stewart are among the world s most influential people on time magazine s second annual " time 100 " list published on sunday. bush has influence that is as " unexpected as it is ubiquitous, " wrote time s matthew cooper

    上周日410日,時代周刊連續第二年公布了年度「全球百名最具影響人物榜」 ,美國總統布希電影導演邁克爾摩爾和領生活流的瑪莎斯圖爾特均榜上有名。
  10. It is a unique wave system brought along by the pull of the moon and the sun on entering funnel - shaped hangzhou bay estuary

    錢塘江是由亮、太陽的影響,加上杭州灣喇叭狀的入海口而形成,向有世界自然奇觀的美譽。
  11. Located in china s zhejiang province, the qiantang bore is a unique wave system augmented by the pull of the moon and the sun as it enters the funnel - shaped hangzhou bay estuary

    浙江省的錢塘江是由亮、太陽的影響,加上杭州灣喇叭狀的入海口而形成。
  12. This water gets the weakest pull of the moon's gravity, so it is left heaped up in a bulge too.

    這里的海水受到的最小,所以也聚在一起形成漲
  13. Columbus, who had discovered the new world, changed his fate because he knew a lunar eclipse beforehand. tides are also mainly produced by the gravitational pull from the moon

    發現新大陸的哥倫布,就因為預先知道食而扭轉乾坤汐漲退也是主要受的影響而產生。
  14. Columbus, who had discovered the new world, changed his fate because he knew a lunar eclipse beforehand. tides are also mainly produced by the gravitation pull from the moon

    發現新大陸的哥倫布,就因為預先知道食而扭轉乾坤;汐漲退也是主要受的影響而產生。
  15. Tides are caused by gravitational attraction of the sun and moon ; the weather by the motion of atmosphere under the influence of heat from the sun

    汐是由太陽和亮的重所致;而天氣則是因太陽的熱量影像大氣運動而形成的。
  16. Since the elliptical orbits of the moon and the earth and the tilt of the earth s rotation axis also affect the forces exerted by the moon and the sun on the earth, the highest and lowest sea levels associated with spring tide are different from month to month

    此外,由於球運行及地球公轉的軌道呈橢圓形,及地球自轉軸傾斜的影響,令球和太陽的出現變化,因此,每的大致的水位變化亦有所不同。
分享友人