敢想敢說 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎnxiǎnggǎnshuō]
敢想敢說 英文
dare to think and speak; be bold in one's thinking and speech
  • : Ⅰ動詞1 (有膽量做某事) dare; venture 2 (有把握做某種判斷) have the confidence to; be certain; ...
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  1. Brian clough, football manager “ i wouldn ' t say i was the best manager in the business, but i was in the top one

    足球經理布萊恩?克勞:我不自己是業界最頂尖的經理人,但應該不做第二人
  2. I ' m sure he doesn ' t actually think he ' s an elf

    他實際上並不是真的這么
  3. Sun - the sun dete generally denote one of an obscure white colour mixed with red ; a round face, and short chin, a fair stature, and one of comely body ; his colour sometimes betwixt yellow and black, but for the mod parts more sanguin then otherwayes : a bold man and resolute, his hair curling ; he hath a white and tender skin, one desirous of praise, fame and estimation amongst men ; he hath a deer voyce and great head, his teeth somewhat distort or obliquely set, of slow speech but of a composed judgment ; using outwardly a great decorum in his actions, but privately he is lascivious and inclinable to many vices

    太陽-太陽通常指示白色混合紅色的眼色色;圓臉,短下巴,勻稱的身材,漂亮的體形;他的膚色有時候介於黃色和黑色之間,但是思更樂觀,另一方面他還個勇堅決的人,他的頭發捲曲;他有白嫩的皮膚,渴望得到贊揚,名望和人們的肯定;他的牙齒稍微有點不歪曲和傾斜,話速度慢但是有著沉著清晰的判斷;外表看來他的行為非常禮貌彬彬有禮,但是私下的他是好色的,並且傾向于道德敗壞的事。
  4. Knowing you fear to face the parting, i don ' t dear to see you, don ' t dear to see your eyes, until i get on iron horse, the music of piano make me fell more distressed, also i fell so happy before you, but just in appearance, now i cannot help my tears, i feel helpless, don ' t want you sad, i think we will not leave each other for ever one day, you said you will treasure me for one life because you love me !

    知道你怕離別的傷感,下地鐵的時候,我不回頭,不看你的眼神,直到沖上火車,車廂里響著悠悠的鋼琴聲,讓我此時的心情更加傷感,一路上和你嬉笑怒罵,表面堅強的我忍不住淚流滿面,不願你難過,我我們一定能等到永遠在一起的那一天,你過,愛一個人就要珍惜一輩子的,對嗎?
  5. Well, perhaps, that s what young mr d urberville means, he admitted ; and sure enough he mid have serious thoughts about improving his blood by linking on to the old line

    「哦,也許,那就是年輕的德貝維爾先生的意思, 」他承認: 「我肯定,他也許真的同我們大房結親,以此來改善他們的血統。
  6. She dared not phrase it or view it.

    她不出來,也不
  7. Mr birla says it would have been very hard to imagine buying novelis five years ago

    貝拉先生,換作五年前,他們決不像收購像諾夫利斯這樣的大公司。
  8. His fear of her has always operated, i know, when they were together ; and a good deal is to be imputed to his wish of forwarding the match with miss de bourgh, which i am certain he has very much at heart.

    我很明白,每逢他和他姨母在一起的時候,他就免不了戰戰兢兢,這多半是為了和德包爾小姐結婚,這,這是他念念不忘的一件大事。 」
  9. He still wasn't too sure that was so far fetched.

    他還不自己的這種法是牽強的。
  10. I am not going to play at all, i must see to the tea, and i dare say some more people will be coming in presently.

    我根本不去玩,我得安排茶水,我等一下會有更多的人來的。
  11. Joey : well if you can ' t talk dirty to me, how ' re you going to talk dirty to her ? now tell me you want to caress my butt

    那麼,如果你都不對我下流話,那你怎麼可能對她下流話?現在,告訴我你要撫摸我的屁股。
  12. “ the number one in world football ? i do not say that, but it is possible

    「是世界足壇最好的?我不這么,但我這也是有可能的。 」
  13. From what she had said of her resolution to prevent their marriage, it occurred to elizabeth that she must meditate an application to her nephew ; and how he might take a similar representation of the evils attached to a connection with her, she dared not pronounce

    她堅決要阻檔這一門親事,從這些話看來,伊麗莎白到夫人準會去找她的姨侄至於達西是不是也同樣認為跟她結婚有那麼多害處,那她就不了。
  14. Young people should dare to think, dare to speak and dare to act

    青年人要做。
  15. A talker is attracted to someone who likes to listen, or an aggressive personality may seek out a more passive partner

    健談的人對于喜歡傾聽的人來很有吸引力,為的人要找一個相對溫順一點的伴侶。
  16. The passage of time, gray hair, once the pain and the time to cover up the real ideas, bravely say, bold pursuit of a gentle push injuries, the hardships of life, and achievements deep, hard effort, the exciting life change

    歲月的流逝,讓頭發變白,曾經的傷痛,讓時間掩蓋,真實的法,勇出來,大膽的追求,別怕受傷害,生活的困苦,用成績深埋,努力的拼搏,把人生變的精彩。
  17. Henry : why not ? this baby is dying to leave the lot i bet

    亨利:為何不?我這部寶貝一定很離開這個展示場。
  18. Patrick kenzie : he lied to me. now i can ' t think of one reason big enough for him to lie about that ' s small enough to matter

    帕特里克?肯齊:他對我謊了,現在我根本就不出一個理由,足夠重要到他謊,或對整件事都微不足道。
  19. It is childish ; and, instead of melting into tears because i said that heathcliff was now worthy of anyone s regard, and it would honour the first gentleman in the country to be his friend, he ought to have said it for me, and been delighted from sympathy. he must get accustomed to him, and he may as well like him : considering how heathcliff has reason to object to him, i m sure he behaved excellently

    而且,不應該哭得那樣傷心,就因為我希刺克厲夫如今可值得尊重了,鄉里第一名紳士也會以跟他結交為榮,他原應該替我這話,而且由於同意還感到愉快哩,他必須習慣他,甚至喜歡他:希刺克厲夫多有理由反對他吧,我希刺克厲夫的態度好極啦! 」
  20. We are not rich enough, or grand enough for them ; and she is the more anxious to get miss darcy for her brother, from the notion that when there has been one intermarriage, she may have less trouble in achieving a second ; in which there is certainly some ingenuity, and i dare say it would succeed, if miss de bourgh were out of the way

    可是問題是這樣的:在她們家裡看來,我們還不夠有錢,也不夠有勢,她所以急於把達西小姐配給她哥哥,原來還有一個打算,那就是,親上加親以後,親上再加親就更省事了。這件事當然很費了一些心機,我,要不是德包爾小姐從中作梗,事情是會成功的。
分享友人