敬德 的英文怎麼說

中文拼音 [jìng]
敬德 英文
keitoku
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. And after came all saints and martyrs, virgins and confessors : s. cyr and s. isidore arator and s. james the less and s. phocas of sinope and s. julian hospitator and s. felix de cantalice and s. simon stylites and s. stephen protomartyr and s. john of god and s. ferreol and s. leugarde and s. theodotus and s. vulmar and s. richard and s. vincent de paul and s. martin of todi and s. martin of tours and s. alfred and s. joseph and s. denis and s. cornelius and s. leopold and s. bernard and s. terence and s. edward and s. owen caniculus and s. anonymous and s. eponymous and s. pseudonymous and s. homonymous and s. paronymous and s. synonymous and s. laurence o toole and s. james of dingle and compostella and s. columcille and s. columba and s. celestine and s. colman and s. kevin and s. brendan and s. frigidian and s. senan and s. fachtna and s. columbanus and s. gall and s. fursey and s. fintan and s. fiacre and s. john nepomuc and s. thomas aquinas and s. ives of brittany and s. michan and s. herman - joseph and the three patrons of holy youth s. aloysius gonzaga and s. stanislaus kostka and s. john berchmans and the saints gervasius, servasius and bonifacius and s. bride and s. kieran and s. canice of kilkenny and s. jarlath of tuam and s. finbarr and s. pappin of ballymun and brother aloysius pacificus and brother louis bellicosus and the saints rose of lima and of viterbo and s. martha of bethany and s. mary of egypt and s. lucy and s. brigid and s. attracta and s. dympna and s. ita and s. marion calpensis and the blessed sister teresa of the child jesus and s. barbara and s. scholastica and s. ursula with eleven thousand virgins

    這邊是頭戴主教冠的大修道院院長小修道院院長方濟各會修道院院長修士托缽修士斯波萊托550的本篤會修士加爾都西會和卡馬爾多利會的修士551西多會和奧利維坦會的修士552奧拉托利會和瓦隆布羅薩會的修士553 ,以及奧古斯丁會修士布里吉特會修女554普雷蒙特雷修會聖仆會555和聖三一贖奴會修士,彼得諾拉斯科的孩子們556還有先知以利亞的孩子們也在主教艾伯特和阿維拉的肋撒的引導下從加爾默山下來了,穿鞋的和另一派557褐衣和灰衣托缽修士們,安貧方濟各的兒子們558嘉布遣會559修士們,科利埃會修士們,小兄弟會修士們和遵規派修士們560克拉蕾的女兒們561 ,還有多明我會的兒子們,托缽傳教士們,以及遣使會562的兒子們。再就是聖沃爾斯坦563的修士們,依納爵的弟子們564 ,以及可的在俗修士埃蒙依納爵賴斯率領下的聖教學校兄弟會會員們565 。隨后來的是所有那些聖徒和殉教者們,童貞修女們和懺悔師們。
  2. Ordained a priest in 1967, he continued his studies in salerno and in rome, where he earned degrees in theology and canon law

    可效法的,是他堅毅的信,效忠教會的磐石、宣示教義和傳送恩寵的表樣。
  3. Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow

    賴特和弗林特文森特和吉勒特,羅薩與已故喬治艾爾弗雷吉勒特之女羅莎瑪莉恩,斯托克維爾123克列帕姆路一七九號,普萊伍和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱教堂舉行婚禮,主婚人為武斯特副主教十分可的弗雷斯特博士。
  4. This compendium of all the old roman virtues died at an advanced age, respected and feared.

    這個羅馬的一切舊道的結晶品享盡高齡后在受人畏中壽終。
  5. Is disrespecting women ok by your morals then

    那麼不尊女性照你的道標準是可以的嗎
  6. Bloom three times by the reverend mr gilmer johnston m. a. alone in the protestant church of saint nicolas without, coombe ; by james o connor, philip gilligan and james fitzpatrick, together, under a pump in the village of swords ; and by the reverend charles malone c. c., in the church of the three patrons, rathgar

    村76的水泵下,由詹姆斯奧康納菲利普吉利根和詹姆斯菲茨傑拉共同為他施洗在拉思加爾的三位主保聖人教堂由那位可的天主教神父查理馬洛尼77獨自為他施洗。
  7. Honorable sir, i have an aged mother to support.

    大恩大的老爺,我上有老母要孝
  8. It was by such men as the honorable george that the reputation of such women as madeline neroni were imperiled and damaged

    琳?內羅尼這種女人的名譽,就是被尊的喬治這種男人危害並損毀了的。
  9. He was so very slender, keen, hatchet-faced and well-dressed that clyde was not only impressed but overawed at once.

    他個子細長,為人精明,一副瘦長面孔,衣服穿得很講究,克萊見了不只是印象很深,而且馬上對他肅然起
  10. My paternal adviser of the past few months, fried-rich luschen, had arrived at the chancellery。

    最後幾個月里我若尊長的顧問弗里里呂申來到了總理府。
  11. Sanjaya said : at that time, king duryodhana after seeing the army of the pandavas arranged in military phalanx , approaching near his respected preceptor dronacarya, spoke these words

    桑佳亞回答說:當時,在視察了潘瓦斯軍隊的戰陣之後,多堯哈那王走到他尊的老師仲那卡雅面前,講了下面這一番話。
  12. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  13. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本島的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于那位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一把綢面雨傘金柄上鐫刻著都柏林市記錄法官641博學可的季審法院院長弗雷里克福基納爵士姓名的首字盾形紋章以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的金塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英尺三英寸的地方。
  14. Yes, i have come to you, father, bringing a wife with child, said prince andrey, with eager and reverential eyes watching every movement of his fathers face. how is your health

    「爸爸,是我到您跟前來了,還把懷孕的老婆也帶來, 」安烈公爵說道,他用興奮而恭的目光注視著他臉上每根線條流露的表情, 「您身體好么? 」
  15. I salute them for their honor and their courage.

    我向他們的道與勇敢致
  16. We still don ' t meet rigid creeds or random speculation, but we do come upon religious ideals of renunciation, contemplation and devotion ; a body of doctrines dealing with matters transcending sense perception and thought ; and ? perhaps most disconcerting ? a program of training in which faith figures as a cardinal virtue, doubt as a hindrance, barrier and fetter

    我們仍不見刻板的教條與隨機的臆測,卻看見了出離、冥思與崇等宗教理想;我們看見了一套教義,闡述那些超越了官感與思維的事物;或許更令人困惑的是,我們看見了一個訓練方案,在其中信念被當成一個至關重要的美,而存疑則是一種妨害、障礙、與羈絆。
  17. Roderigo. most reverend signior, do you know my voice

    利哥最可的老先生,您聽得出我的聲音嗎?
  18. A comparison between zhang zai and so kyong - dok in qi philosophy

    張載與徐敬德氣論哲學之比較
  19. " a round of drinks then, " vinmar told the barkeep. " a toast to durgen !

    「我請所有人喝一杯, 」梵瑪對酒吧老闆說道, 「敬德琴一杯! 」
  20. The morality of respect and reverence is an important part of categories and ethics of traditional virtues in china. it is not only an internal culture but also a kind of friendly attitude and moral behavior when treating somebody or something

    敬德是中華傳統道范疇和規范的一個重要組成部分,既是一種內在修養,又是與人交往、為人處世、執事臨業應具有的態度和道行為。
分享友人