整筆薪酬 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěngxīnchóu]
整筆薪酬 英文
total remuneration
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • : Ⅰ名詞1 (寫字畫圖的用具) pen; pencil; stylus; writing brush 2 (手法; 筆法) technique of writin...
  • : 名詞1. (柴火) firewood; faggot; fuel2. (薪水) salary; wages; pay
  • : Ⅰ動詞1 [書面語] (敬酒) propose a toast; toast2 (報答) pay; repay3 (交際往來) friendly excha...
  • 薪酬 : emolument
  1. Such expenses are regarded as effecting a change in the basis in which a business remunerates its employees and not the structure of the business per se. however, please note that the cost in establishing a mpf scheme does not include the initial or special lump sum contributions to the scheme

    通常可以,因有關開支會被視為僱主只是因改變雇員基準,而非因改變其業務架構的開支。但須注意成立強積金計劃的費用並不包括首次或特別支付予強積金計劃的供款。
  2. If you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may also use this program to check whether it is to your advantage to have the lump sum payment related back to the relevant periods

    如你曾收取補發金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞金,此軟體也可顯示將款項撥回賺取該款項的有關期間計算是否對你較為有利。
  3. However, in addition to these civil service pay adjustments, the lsg allocated to ngos had been further reduced by the epp and the across - the - board es in these years. as a result, the recognized pe portion of the lsg to ngos has been already reduced to equivalent or even below the benchmark level

    機構除了面對公務員調之外,所得的撥款亦因為資源增值計劃和近年的一刀切削資而被進一步扣減,至使被認許的撥款比例其實早已降至等同、甚或低於基準水平。
  4. Lump sum relating back if you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may apply to have the lump sum payment related back to the relevant period, up to a maximum of 36 months

    如你曾收取補發金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞金,你可申請將款項撥回賺取該款項的有關期間評稅,而攤分及撥回評稅的期間限為36個月。
  5. If you have received back pay, gratuities, terminal retirement award, you may apply to have the lump sum payment related back to the relevant period, up to a maximum of 36 months

    如你曾收取補發金工資或者退休離職終止雇傭合約時發放的獎賞金,你可申請將款項撥回賺取該款項的有關期間計算。如該期間超過36個月,有關款項會被當作該期間最後36個月的收入。
分享友人