文化區 的英文怎麼說

中文拼音 [wénhuà]
文化區 英文
culture area
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  1. Cemf is located at the center area of shapingba district which is a cultural area in congqing city with convenient communication and transportation

    工廠座落在重慶市的文化區沙坪壩的中心地帶,交通極為便利。工廠佔地面積
  2. The culture areas are essentially coincident with language areas

    文化區與語言基本重合
  3. The northern part of the city used to be sparsely populated, but has now become a cultural centre.

    城北過去很冷落,現在成了文化區
  4. The uighur definition in yuan dynasty and its cultural regions

    元代畏兀兒的界定及其文化區
  5. Valletta ' s 320 monuments, all within an area of 55 ha, make it one of the most concentrated historic areas in the world

    在方圓55公頃的土地上聳立的320出歷史遺跡使瓦萊塔成為世界上古跡最集中的歷史文化區
  6. Business commercialcultural areas are suggested to be provided in the new territories so to shorten commuting time

    建議在新界提供商業文化區域,以節省往返的交通時間。
  7. It includes a review to the brief history of archeological studies on the prehistoric haidai region, an exposition on the cultural development trails and regional cultural characteristics from the old stone age to qin dynasty and dynastic history research on prehistoric culture of haidai region

    分為六部分: "海岱先秦考古綜論" ,有對海岱史前考古簡史的論述,有對舊石器時代至秦統一時期的發展脈絡及文化區域性特徵的論述。
  8. The basin folk music culture area of huaihe river is a demarcation line of breaking through the administrative division, and has areas of one ' s own cultural specialty

    摘要淮河流域民間音樂文化區是突破了行政劃的界限,具有自身特質的域。
  9. West kowloon cultural district public engagement exercise

    西九文化區公眾參與活動
  10. 1. the santimen aboriginal culture region

    1 .三地門原民文化區
  11. The natural and human factor of the truss of the northern prairie culture area

    北方草原文化區構架的自然要素與人要素
  12. With 712 rooms, the hotel is the ideal place for business people to stay

    地處北京中西部商業文化區,北與中關村高科技園毗鄰,交通便利。
  13. Research on the environment and cultural regional system during the paleolithic age of north china

    華北地舊石器時代的環境與文化區系研究
  14. Now we are in the culture centre of the city, wuchang district. there are many famous universities in this area

    現在我們到了這個城市的文化區武昌,在這個有許多著名的大學。
  15. The key to achieving the aim is to make the readers in english culture areas understand the english translation of tang poetry

    這一目的能否實現關鍵在於唐詩英語譯能否被英語文化區讀者理解並接受。
  16. How should the theatre complex, the museum cluster and other core arts and cultural facilities in the cultural headland be linked

    文化區內的劇院綜合大樓、博物館群和其他核心藝術設施應如何連接起來?
  17. Based on the orientation of shouyi culture district, the comprehensive consideration of the spatial relationship among the whole wuhan city, wuchang town and the shouyi cultural district and the development of traffic, landscape and traveling function of the district, the applicants should provide the planning concept, planning layout of the district and detailed planning of snake mountain block, shouyi block and ziyang lake block

    依據首義文化區總體定位,在綜合考慮武漢市、武昌舊城和首義文化區等不同層次的空間關系和交通、景觀、旅遊等城市功能協調發展的基礎上,各應征機構應提出首義文化區總體規劃的設計構思和規劃布局,完成蛇山、首義和紫陽湖三大板塊的詳細規劃方案。
  18. Based on the samples of the english majors of the third and fourth year, this paper intends to distinguish communicative knowledge from cultural knowledge in the process of cross - cultural activities by means of probing into vocabulary and daily activities concerning english and chinese so as to facilitate cross - cultural communication and make them alert to the cultural sensitivity

    摘要本以跨交際理論為基礎,通過對漢英語言詞匯層面和日常生活話語交際活動的分析,闡明大學英語專業學生在初步掌握語言技能的情況下進行跨交際時產生障礙的原因,並且指出在實際教學中應該對知識和交際文化區別對待,打破傳統的將不加細分一概傳授的做法,以期能提高人們在面對不同時的敏感性並能更好地進行話語交際活動。
  19. The research topic studies the relationship between wu culture which is one of chinese regional traditional cultures and the moral education in the middle school which is affected by wu culture based on the regional characteristic of the author " s moral education work environment, the culture characteristic of suzhou jing fan middle school where the author works and wu culture - the historic culture section

    本研究課題立足作者所處的德育工作環境的地域特點,從作者所處的學校? ?蘇州市景范中學的特點,以及所在的歷史文化區域? ?吳入手,研究作為我國主要的域傳統之一吳,與其所影響域的中學德育的關系。
  20. If follows from this strong version of the hypothesis that there is no real translation and that it is impossible to learn the language of a different culture unless the learner abandons his or here own mode of thinking and acquires the thought patterns of the native speakers of the target language

    由薩丕爾沃爾夫假設的這種強假設可以得出這樣的結論:根本沒有真正的翻譯,學習者也不可能學會另一種文化區的語言,除非他拋棄了他自己的思維模式,並習得說目的語的本族語者的思維模式。
分享友人