斯洛科河 的英文怎麼說
中文拼音 [sīluòkēhé]
斯洛科河
英文
sloko river-
" one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell
「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze
同時燒起來的有馬車市場莫斯科河外區商場波瓦爾大街莫斯科河上的駁船和多羅戈米洛夫橋旁的木材市場。On the right, along the course of the rivers kolotcha and moskva, the country was broken and hilly
右邊,沿科洛恰河和莫斯科河流域,是峽谷縱橫的山地。Any one looking at the plain of borodino, and not considering how the battle actually was fought, would pick out this position, covered by the kolotcha, as the obvious one for an army, whose object was to check the advance of an enemy marching along the smolensk road towards moscow
假如不去管仗是怎麼打的。只要看一看波羅底諾戰場,就一目了然,這個戰地是以科洛恰河為掩護,以阻止沿斯摩棱斯克大路進犯莫斯科的敵軍。By crossing to the left bank of the kolotcha, on the left of the road, napoleon shifted the whole battle from right to left looking from the russian side, and transferred it to the plain between utitsa, semyonovskoye and borodinoa plain which in itself was a no more favourable position than any other plain in russiaand on that plain was fought the whole battle of the 26th
拿破崙轉移到科洛恰河對岸,也就是大路的左側,這樣拿破崙就把即將打響的戰斗從右側移到左側從俄軍方面看,移到烏季察謝苗諾夫斯科耶和波羅底諾之間的平原上作為一個陣地,這片平原並不比俄國任何一片平原更為有利,二十六日的大會戰就在這片平原上打響了。分享友人