新宗教 的英文怎麼說
中文拼音 [xīnzōngjiāo]
新宗教
英文
new religious movement-
Religon : about 50 % of the population is roman cathotic, 20 % protestant, 10 % islamic and 10 % javing animist belief
宗教:大約50的居民信奉天主教, 20信奉基督教新教, 10信奉伊斯蘭教和10信奉原始宗教。That is why he is sending this giant planet x or niburu by as the destroyer to put an end to all you workers of iniquity all over this earth as members of the new world order joined to this apostate one world religion headed by the vatican pope
這就是為什麼?差遣了作為毀滅者的行星x獵般胡來終結全地的象你這樣的不法工人,也就是那些與以?帝岡教宗為首的變節的世界單一宗教媾和的新世界秩序的成員。We explained to them that master s teachings encompass all religions. then mr. attila celik asked us to send the supreme master ching hai news magazine to a group of them
我們向他們解釋,師父的教理是兼容並包各宗教,亞提拉西理克先生於是要求定期寄清海無上師新聞雜志給他們。In some areas, large numbers of young persons attend religious services at both registered and unregistered places of worship. official religious organizations administer local bible schools, 54 catholic and protestant seminaries, nine institutes to train imams and islamic scholars and numerous institutes to train buddhist monks. students who attend these institutes must demonstrate " political reliability, " and all graduates must pass an examination on their theological and political knowledge to qualify for the clergy
在某些地區,大批年輕人在已登記和沒有登記的宗教場所參加宗教活動。官方宗教組織管理地方聖經學校、 54個天主教和新教神學院、 9個培養伊瑪目和伊斯蘭學者的學院以及很多培養佛教僧侶的佛學院。在這些學院受教育的學生必須「政治上可靠」 ,畢業生還必須通過神學和政治知識考試才能成為神職人員。He instituted a new era by a formal declaration of cambodian independence and by the establishment of the ritual for the worship of the deva-raia.
他正式宣布柬埔寨獨立並制定崇拜提宴羅^的宗教儀式,從而創立了新時代。Christian faith and new religious movement
基督信仰與新興宗教2005 lunar new year message from the colloquium of six religious leaders of hong kong
香港六宗教領袖:二五年乙酉年新春賀辭香港六宗教領袖Some of the differences between protestant denominations have to do with ritual.
新教各教派之間的一些差異與宗教儀式有關。He instituted a new era by a formal declaration of cambodian independence and by the establishment of the ritual for the worship of the deva - raia
他正式宣布柬埔寨獨立並制定崇拜提宴羅?的宗教儀式,從而創立了新時代。He was reading one of the latest scientific - religious books : he had a streak of a spurious sort of religion in him, and was egocentrically concerned with the future of his own ego
那天晚上,克利福想向她討好起來,他正讀著一本最新出的關于科學的宗教的書:他身體里有著一種無誠意的宗教的血脈。他是自私地關心著他的自我的將來的。Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press
哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版Monastic life in medieval daoism breaks new ground in daoist studies, the understanding of chinese religion and medieval society, and the theoretical understanding and interpretation of the comparative phenomenon of monasticism
中古道教的宮觀生活在道教研究上、對中國宗教與中古社會的理解上,以及對于比較諸修道制度的現象採取理論的理解與詮釋上,開辟了新天地。During the new culture movement, chen advocated held the flag of science highly and animadverted chinese tradition, he criticized the boxer movement as a rebellion of mosstrooper and regarded it as the result of superstitions and religion
摘要新文化運動時期,陳獨秀提倡科學,批判傳統,認為義和團是拳匪作亂,是迷信、宗教的產物。Many of the converts to the new religion resiled in the course of time
許多信從從新宗教的人過了些時又恢復原狀了。She is indifferent to the new religion
她對那種新宗教漠不關心。The new religion is an amalgam of supersitious beliefs and modern science
這種新宗教是迷信和現代科學的混合物。New religious movement
新宗教運動Zarathushtra ' s preaching to king vishtaspa was enhanced by miracles, especially the healing of a paralyzed horse that convinced the king to accept the new religion
瑣羅亞斯德向國王維塔斯帕的傳教被奇跡誇大了,尤其是治愈了癱瘓的馬,使得確信國王接受新宗教。The roman built many towns , road , baths , temples and buildings. they make good use of britain ‘ s natural resources. they also brought the new religion , christianity , to britain
羅馬人修建了許多城鎮網,道路,澡堂,廟宇和其他建築物。他們還很好地利用了英國的自然資源。羅馬人還把基督教這門新宗教帶到不列顛。After the arab conquest, the winged disc, the winged crown, and the ring of kingship fade into obscurity, though ironically the crescent became the prime symbol for the new religion, islam
阿拉伯人征服之後,雖然諷刺地說,新月成為新宗教? ?伊斯蘭教的主要標志,有翼的圓盤,有翼的王冠和代表王權的環狀物在隱匿中褪卻下來。分享友人