新清水灣道 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnqīngshuǐwāndào]
新清水灣道 英文
new clear water bay road
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 清水 : branch water清水池 clear water reserviors
  1. Speed limit on new clear water bay road, wong tai sin

    黃大仙新清水灣道車速限制
  2. It is bounded by the lion rock mountain ( sze chi shan ) and tate s cairn ( tai lo shan ) to the north ; the kowloon peak ( fei ngor shan ) to the east ; new clear water bay road and prince edward road east to the south ; and junction road and lion rock tunnel to the west

    北面以獅子山及大老山為界,東臨飛鵝山,南接新清水灣道及太子東,西連聯合及獅子山隧。本區現有三條跨區公路、多條連接區內各處的區域干線和兩條行車隧(指其南面的出入口而言) 。
  3. Clear water bay road, ah kung wan, sai kung, new territories

    界西貢阿公
  4. Gmb 1, 1a, 1s and 11 sai kung bound will be diverted via new clear water bay road, fung shing street, ngau chi wan street, jats incline and then return to clear water bay road

    改經新清水灣道豐盛街牛池街及扎山返回東行,並在新清水灣道東行近白虹樓增設上落客點
  5. Kowloon gmb 16 and 16a will be diverted via new clear water bay road and fung shing street with pick up set down points added at new clear water bay road eastbound near pak hung house and the bus bay at fung shing street northbound

    16及16a號線,須改經新清水灣道及豐盛街,並在新清水灣道東行近白虹樓及豐盛街北行的巴士增設上落客點
  6. Podium of ping shek public transport interchange the pti and diverted via new clear water bay road and fung shing street with pick up set down points added at new clear water bay road eastbound near pak hung house and the bus bay at fung shing street northbound

    並改經新清水灣道及豐盛街,及在新清水灣道東行近白虹樓及豐盛街北行的巴士增設上落客點。
  7. Kowloon gmb 16b will be changed to depart from the gmb stand at first floor podium of the pti and diverted via new clear water bay road and fung shing street with pick up set down points added at new clear water bay road eastbound near pak hung house and the bus bay at fung shing street northbound

    一綠色專線小巴九專線小巴16b號線總站改為一樓平臺交匯處開出,並將改行新清水灣道及豐盛街,及在新清水灣道東行近白虹樓及豐盛街北行的巴士增設上落客點。
  8. Speed limit on new clear water bay road, kwun tong

    觀塘新清水灣道車速限制
  9. Speed limit on new clear water bay road

    黃大仙新清水灣道車速限制
  10. Add traffic signs at new clear water bay road to remind motorists to slow down. endtuesday, september 23, 2003

    新清水灣道加設交通標志,以提醒駕車人士減速。
  11. Vehicles from choi hung ping shek choi wan areas heading for sai kung direction will be diverted via new clear water bay road

    彩雲一帶前往西貢的車輛,須改經新清水灣道
  12. The section of fung shing street from new clear water bay road to ngau chi wan street will be changed into one way northbound traffic

    豐盛街由新清水灣道至牛池街之間的路段,將全線改為單程北行
  13. If you are travelling on new clear water bay road, you can travel further down along new clear water bay road to ping shek tsuen and turn left to join kwun tong road e b for ehc

    沿新清水灣道下行至翔,抵坪石后轉左沿觀塘東行往東隧。
  14. The pick up set down points of this route are new clear water bay road eastbound near pak hung house, the bus bay at fung shing street northbound, and the offside general lay - by at clear water bay road westbound

    該路線由坪石公共運輸交匯處平臺小巴總站開出,途經東行新清水灣道東行豐盛街北行及西行返回坪石公共運輸交匯處。該路線的
  15. Gf, block e, pik uk prison, clear water bay road, new territories

    壁屋監獄e座地下
  16. No. 16, tai po tsai village, clear water bay road, sai kung, n. t

    界西貢大埔仔村16號地下
  17. On 24 march 2006, the section of new clear water bay road from a point about 265 metres west of its second junction with the clear water bay road near good hope school to a point about 25 metres east of the same junction will be subject to a speed limit of 50 kilometres per hour

    10時起,新清水灣道由其與的第2個交界處近德望學校以西約265米處起,至同一交界以
  18. Level 7, silverstrand mart, clear water bay road, lot 374, dd 224, sai kung, n. t

    界西貢第224約地段374號銀?廣場第7層
  19. Vehicles originally on clear water bay road uphill direction choi wan estate section heading for good hope school and fei ngo shan road will be diverted via new clear water bay road eastbound, fung shing street, ngau chi wan street and jats incline for returning to clear water bay road

    彩雲段上行前往德望學校及飛鵝山的車輛,須改經新清水灣道東行豐盛街牛池街及扎山返回
  20. The southern end of the new road could link up clearwater bay road and hiram s highway roundabout where vehicular flow could be channeled to choi hung and tko

    路的南端可與和西貢公路迴旋處連接,車輛交通因而可流往彩虹和將軍澳。
分享友人