新輔助療法 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzhùliáo]
新輔助療法 英文
neoadjuvant
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞(輔助) assist; complement; help Ⅱ形容詞(輔助) subsidiary Ⅲ名詞1 (車輪外旁增縛夾轂的兩條...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 輔助 : 1. (從旁幫助) assist 2. (非主要的) supplementary; auxiliary; subsidiary
  • 療法 : therapeutics; therapy; treatment; therapia; therapeusis; iatreusis; iateria; receipt
  1. Concurrent chemoradiation has become for the 15 last years the standard treatment for locally advanced non - small cell lung cancer, either as a definite therapy in non resectable tumors, or in a neoadjuvant setting in po - tentially resectable tumors

    放化聯合應用已經成為最近15年來局部進展非小細胞肺癌的標準治,既可以作為無切除腫瘤的確切治,又可用於有切除可能腫瘤的
  2. Conclusion : : the multimodality treatment of stage iii and iva thymomas by means of neoadjuvant chemotherapy provides good long - term outcomes in both stages of the disease

    :用的方iii期和iva期胸腺瘤,為這兩期患者的治提供了良好的長期的預后。
  3. Methods : we performed a systematic review of all randomized trials of patients with locally advanced esophageal cancer that included one of the following strategies compared with surgery alone : chemoradiotherapy followed by surgery, chemotherapy followed by surgery, or surgery with adjuvant chemoradiotherapy

    :我們系統回顧了有關比較局部晚期食管單純手術與手術加化,或單純手術與放化加手術,或單純手術與加手術的所有隨機對照實驗。
  4. New york ( reuters health ) dec 22 - positron emission tomography ( pet ) following infusion of [ 18f ] fluorodeoxyglucose ( fdg ) is an effective means of predicting response to neoadjuvant chemotherapy in patients with breast cancer, french researchers report in the december 1st issue of the journal of clinical oncology

    紐約(路透社健康) 12月22日- 《臨床腫瘤學》雜志12月第1期上國研究人員報道,對乳腺癌患者腫瘤的反應進行預測,正電子發射斷層攝影( pet )輸注[ 18f ]氟脫氧葡萄糖( fdg )是一種有效手段。
  5. They can envision a time when treatments based on an understanding of aging can help slow its progression and when not yet specialized ( stem ) cells can be coaxed to repair and rejuvenate damaged tissues, enabling people to remain vigorous longer than they would without medical assistance

    他們想像會有那麼一天,人們因為了解老化而發展出的治可以延緩老化進程,並且誘導尚未特化的細胞(幹細胞)去修復並生受創的組織,這樣就可以讓人活得比沒有醫時更健康、更久。
分享友人