斷垣殘壁 的英文怎麼說

中文拼音 [duànyuáncán]
斷垣殘壁 英文
broken walls; desolate scene after an earthquake, bombardment, etc. ; debris; devastated houses; tumbledown walls
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • : 名詞1. [書面語] (墻) wall 2. [書面語] (城) city 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : 名詞1 (墻) wall (of a house etc ) : 銅墻鐵壁 bastion of iron2 (作用像圍墻的部分) wall of st...
  1. Dismantled houses here and there appeared, tottering to the earth, propped up by fragments of others that had fallen down.

    破的房子到處都可看到,搖搖擺擺的樣子,被另外已經倒塌的支撐著。
  2. Unfortunately, the garden was looted and torched by the anglo - french allied force in 1860 and by the allied force of eight powers in 1900. a once wondrous garden was reduced to ruins. visitors today can see a few blocks of stone and broken marble that once belonged to the european palaces constructed under emperor qianlong between 1740 and 1747

    遺憾的是, 1860年英法聯軍和1900年八國聯軍兩次洗劫圓明園,園中的建築被燒毀,文物被劫掠,奇跡和神話般的圓明園變成一片廢墟,只剩斷垣殘壁,供人憑吊。
  3. In the early times, we once lived on a piece of land where there was a dilapidated house leveled almost to the ground. master was able to build a simple house on the remaining foundation and walls. she did everything herself, mixing concrete, laying bricks, plastering walls, setting up wooden frames, hammering big nails, and even doing the plumbing

    當時我們所住的那塊地上,有一處幾乎只剩地基的斷垣殘壁,師父就順著它所留的形勢在地上繼續蓋起一棟簡單的房子,從拌水泥砌磚塊抹墻架木頭槌大釘接水管等等,無不親自動手。
  4. There is nothing stiller in the world than the skeleton of a house in the dawn after a fire.

    世界上任何景象也比不上火災后的黎明所顯示的斷垣殘壁更沉靜了。
  5. The building was burnt out and only the walls remained

    房子的內部被燒空了,只留下斷垣殘壁
  6. On january 17, the recovery work began with a cleanup of debris in damaged houses and roads

    17日,救援隊開始協助災區的復原工作,清理散落四處的瓦礫及斷垣殘壁
  7. The bright sun shone down on hundred - year - old fallen walls that line a street full of ocean art

    有百年歷史的斷垣殘壁沿著充滿海洋藝術風味的街道排列,任由烈陽照耀。
  8. At the base of what, at 180 feet, had been the larger buddha, workers were still shoveling away at rubble left from the explosions

    在原來那尊180 ?高較大巨佛底座,工人仍忙著爆炸留下的斷垣殘壁
  9. Residents of greensburg, kansas are joining search crews, picking through the rubble and debris that sets where the town used to stand

    堪薩斯州綠堡鎮的居民們加入了搜救隊,在小鎮舊址的斷垣殘壁中搜索。
  10. In a small valley where a community once thrived, debris and ripped timber now litter the ground and only remnants of homes now stand

    一個位於小溪谷曾經繁榮一時的社區,如今遍地瓦,僅存的斷垣殘壁和被擊垮的樹木四處雜立。
  11. Close at hand stood the familiar ruins of a half - burnt mansion, occupied by french soldiers, with lilac bushes still dark - green by the fence

    近處是隨處都可以看到的法軍占領的被焚毀的貴族宅第的斷垣殘壁,在墻周圍還有墨綠色的丁香樹叢。
  12. Passepartout was ravished to behold this celebrated place, and thought that, with its circular walls and dismantled fort, it looked like an immense coffee cup and saucer

    依他看來,這座由一些環狀的斷垣殘壁構成的古城,配上旁邊那座象個茶杯把子似的破古堡,活象是個巨大的咖啡杯子。
  13. It was not until midnight that all the relief supplies had been distributed. though everyone worked continuously without a break or nap, none of us felt tired. we later returned to the convent and continued to prepare food for distribution

    當我們抵達時,觸目盡是斷垣殘壁,人們住在木條和塑膠布臨時搭蓋的簡陋小屋,大多數的家庭已沒有房舍,落難在學校僅剩的三間教室里!
  14. Never enter unstable underground tunnels or derelict buildings, and do not take anything from the sites

    不要隨便進入不穩固的地道及及取走任何物件;
  15. Love is a spring time to plant that perfumes everything with hope, even the ruins to which it clings

    愛情是萬物的春天,使一切都散發著希望的芬芳,哪怕是身邊的
  16. The cold breath of autumn had stricken its leaves from the vine until its skeleton branches clung, almost bare, to the crumbling bricks

    秋天的寒氣已經把它的葉子從藤上打落,只剩下主要的枝條幾乎是光禿禿地爬在這上。
  17. The earthquake has reduced many homes to debris in el salvador. people build makeshift shelters from cloth and plastic covers

    薩爾瓦多經歷地震后,家園成了斷垣殘壁,臨時拉起布條和塑膠布權充住所。
  18. After their hospital visit, the initiates were taken to the site of the beslan tragedy. with the roof still open to the sky, the charred ruins of the middle school gymnasium were packed with rows of flowers, written messages from russia and around the world, candles, plush toys, photographs, open boxes of candy and water bottles

    結束了醫院的探訪后,同修前往災難現場,看到體育館屋頂朝天爆開,焦黑的斷垣殘壁四周排滿了鮮花當地及世界各地人們送來的慰問信蠟燭絨毛玩具照片糖果及飲用水
  19. After the early morning earthquake of september 21, 1999, the most severely damaged spot along fontsing road was a mere two hundred meters from sister jiang s house. when she looked around, she was shocked : buildings were leveled ; families were ruined ; twisted roads rose above the ground to a height of a two - story building. on the 60 - meter wide fontsing road, not one inch remained that could be walked upon

    九二一大地震那晚,豐勢路上受創最嚴重的地區,剛好離江師姊家不到二百公尺,放眼望去到處是斷垣殘壁家破人亡的景象慘不忍睹,馬路也已扭曲變形,被噴起的泥漿沖擠到有如二層樓高,六十米寬的豐勢路無一縫隙可行。
  20. Visitors to the city can easily see many abandoned and dilapidated buildings and houses, not only on its small streets but also near its major freeways. although the shadow of fear remains in the hearts of the people, through this video seminar, master s message of truth has brought spiritual light into their lives. we believe that this city will have a brilliant future starting from the beginning of the new millennium

    雖然六十年代末期的流血暴動事件,曾讓此地居民飽受驚嚇,在許多小街或主要高速公路旁,至今仍可見到一些廢墟和斷垣殘壁,許多人心中還籠罩著一層揮之不去的陰影然而,透過此次的弘法講座,師父傳播真理的訊息已為底特律的同胞帶來靈性的光芒,我們相信這座城市于新世紀的第一年開始,將邁向一個更光明璀璨的未來。
分享友人