旁節 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngjié]
旁節 英文
byplot
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 節構詞成分。
  1. In the renin - angiotensin - aldosterone system, the juxtaglomerular apparatus helps regulate volume and pressure

    在腎素-血管緊張素-醛固酮系統中,腎小球體幫助調血容量和壓力。
  2. In the process of work, according to complex geological conditions such as huge thick soft clay in site and top surface of possible pile foundation supporting course fluctuating in large amplitude, we adopted many advanced exploratory methods ( just as high accuracy exploration of shallow earthquake, crosshole wave velocity test, vane shear test, pressuremeter test, etc. ), we found out that there is an ancient groove of yangzi river in former plant site, therefore we suggested in time that plant site should properly be moved eastwardly, only this item saved nearly about 50 million for pile foundation project cost

    在工作過程,根據廠址區軟粘土厚度大、可能作為樁基持力層頂面起伏變化大等復雜地質條件,採取了多種先進的勘探手段(如高精度淺層地震勘探、跨孔波速試驗、十字板剪切試驗、壓試驗等) ,查明了原廠址區存在一個長江古凹槽,並及時建議廠址適當東移,僅次一項就省樁基工程費用近5000萬元。
  3. Two stunted apple trees raised their gnarled and knottily branches on either side of the wicket gate.

    邊門兩,是兩株瘦小的蘋果樹那多的椏枝。
  4. By analyzing the examples from fairytales and epics, we can get two single stories and the inferior type of this theme and by studying the arrangement of the story from the order of the plot, we can get four mechanisms of development : multiple starting points ; reoccurrence ; heterozygosis and branch expansion, which explain the inherent principle for a continual development and super length of the story

    從神話、史詩中搜集到的該類型的例證,分析可得該主題下的兩類單體故事以及更次一級的型式類別,並在情序列上考察目連救母故事的組構情況,總結得出「復合起點」 、 「反復再現」 、 「異型融合」和「支擴張」四種生長機制,以期從一個側面說明該故事持續生長並構成超長篇規模的內在原理。
  5. There was a grass - grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches

    有一條雜草叢生的野徑,沿著林蔭小道而下,兩是灰白多的樹干,頂上是枝椏交叉的拱門。
  6. The punjabi chief minister ' s unprecedented threat came just ahead of the start of an annual kite - flying festival in the provincial capital, lahore, sunday

    就在遮普省首府拉爾市準備在周日召開一年一度的風箏前,遮普省省長發出了這個史無前例的警告。
  7. That punctual, mirthless laugh was ringing in prince andreys ears long after he had left speranskys

    在他離開斯佩蘭斯基以後,這種有制的憂郁的笑聲經久不息地在安德烈公爵的耳發出回響。
  8. Adjacent to this parathyroid adenoma is a rim of normal parathyroid tissue ( with a pink oxyphil cell nodule ) at the upper right, and a small benign parathyroid cyst ( an incidental finding ) is at the upper left

    右上鄰近甲狀腺腺瘤的是正常甲狀腺組織(粉紅色甲狀腺嗜酸性細胞結)的邊緣,在左上是一個小的良性甲狀腺囊腫(意外發現) 。
  9. Observation on the nuit discharge of the thalamus parafascicularis nucleus of the adjuvant arthritis rats

    佐劑性關炎大鼠丘腦束核單位放電的觀察
  10. Some place much earlier in the chain, all the black or female possibilities dropped to the wayside or were squeezed out.

    在很早以前的某些環上,所有的黑人或婦女入選的機會已被棄之一了。
  11. To provide necessary data for design bypass pipe, an enlargement to bi liu river reservoir, the following problems have been studied by hydraulic model and theoretical analysis : the energy losses in water head of the bypass pipe system and of the flow - control valve and their scale effects, measurement and calculation of the discharge of the bypass pipe system during the bypass pipe system operation with and without the new water power station, the hydraulic characteristics of the water tunnel and draw - off pipe, the flow rate of the aqueduct bridge and the draw - off pipe and the water elevation of the flow in the aqueduct bridge during the old water power station operation with and without the new water power station

    大連市碧流河水庫供水工程取水頭部由引水渡槽、制閘、進水閘、泄水閘等建築物組成。由於本工程場地條件限制,增設通管后布置非常緊湊,管道急轉角度大且轉彎距離較小,對于管內水流流態是否滿足要求,需要經過模型試驗進行論證,以確保工程的可靠性。通管具有上水與泄水要求,對其過流能力也要經試驗確定,為碧流河水庫增建通管設計提供依據。
  12. See actuators & accessories section for : bevel gear, spur gear, chain wheel, motor or cylinder actuators ; bypasses, drains or auxiliary piping ; special packing, etc

    參閱執行機構和附件章,了解:傘齒輪,正齒輪,鏈輪,馬達或缸體執行機構;路,排泄,或輔助管路;特殊填料,等等。
  13. Section 4. 3. 6 ( c ) of volume one of ifp requires, as government s baseline, that a pier should be provided at a suitable waterfront site within the development area in accordance with the requirements of section 4. 4. 2 ( g ) of volume one and annex 4. 16 of volume two of ifp, having regard to the requirements of the foreshore and seabed ( reclamations ) ordinance and the protection of the harbour ordinance. these requirements of the ifp remain valid and unchanged

    2 ( g )及第二冊附件4 . 16 ,在發展區內適當的海地點興建一個碼頭,而有關工程必須符合《前濱及海床(填海工程)條例》和《保護海港條例》 。發展建議邀請書上的這些規定仍然有效,沒有更改。
  14. Indeed, that night i found a small green snake next to a tub outside my door. when i saw its tail, i ran into the house, put my computer near the screen door, and played masters teachings on an mp3 for the snake

    果真,當天半夜在我門前的桶子,出現了另一條綠色的小蛇,它露了一尾巴被我看到,我趕緊進入屋內,把我的小電腦放在紗門內的地板上,播放師父開示的mp3 cd片給它聽。
  15. After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long - hoped - for two - wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home

    放學后,學生們三三倆倆地離開了,邊走邊說著即將到來的聖誕:家中的聖誕樹將發現自己心系已久的自行車和嶄新發亮的雪橇。
  16. Etiquette required that she should wait, immovable as an idol, while the men who wished to converse with her succeeded each other at her side.

    要求女士只能象木偶似的規規矩矩坐著,等想跟她搭訕的人一個接著一個到她邊來。
  17. The latter may be used with bypass or throttling valves in the tower water pipework circuit.

    近來,可採用在冷卻塔的水管系統中設置通閥或流閥。
  18. The paper analyzes the non - lineal relations of the quantity of heat exchange and water flux of coil exchanger in part - load operating condition, the shortage of deciding the water flux in bypass pipe, the disadvantage that the operating condition of pumps and chiller ca n ' t be met with the load change of the air conditioning system in different operating condition of using pressure - difference bypassing control in primary water pump system. using load control method in the change of the operating condition of primary water pump system can realize that the load change is small and reasonable in the on / off condition of pumps and m m chiller by comparing load control method in primary variable - flow water pump system with pressure - difference bypassing control method, back water temperature control method

    本論文從目前空調工程中使用的變流量水系統入手,研究了盤管換熱器在部分負荷下水流量與換熱量的非線性關系,分析了文獻中介紹的通管通流能力選擇的不足之處和一次泵水系統採用壓差通控制時,工況轉換不能滿足系統控制要求的缺陷;比較了一次泵變流量水系統中壓差通控製法、回水溫度控製法、負荷控製法的精確性,並得出了在一次泵水系統的工況轉換時,採用負荷控製法能使冷水機組及其相應水泵在啟停時的負荷變化范圍較小,更符合建築物的冷量需求,能效果較好的結論。
  19. When you are going to do a miracle for an ignorant race, you want to get in every detail that will count.

    既然是要對一個無知無識的種族賣弄你的神通,有用處的枝末,就哪樣也不可忽略。
  20. The main festivities being staged for the mid - autumn lantern celebration are located in victoria park adjoining the popular shopping and dining district of causeway bay on hong kong island

    中秋彩燈慶全城部分主要慶祝活動,將于香港島銅鑼灣的維多利亞公園舉行。這個城市綠洲坐落於繁華的購物及美食區慶期間將化身成為張燈結彩的慶典場地。
分享友人