旅行時差 的英文怎麼說

中文拼音 [hángshíchā]
旅行時差 英文
travel-time difference
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 差Ⅰ名詞1 (不相同; 不相合) difference; dissimilarity 2 (差錯) mistake 3 [數學] (差數) differ...
  • 旅行 : travel; journey; tour
  • 時差 : 1 [天文學](平太陽時和真太陽時的差)equation of time2 (不同時區之間的時間差別)time difference時...
  1. When i travel, i sometimes have jet lag for days

    當我,我有需要幾天調
  2. C. this is the result of jet lag and travel fatigue

    這是反應和疲憊的結果。
  3. If you are travelling to a destination several time zones away, you will probably experience jet lag as the body internal circadian clock is only able to reset itself at a rate of about 1 hour per day

    如您于飛途中須橫越多個區time zone ,您有可能因身體內在鐘又稱生物鐘無法適應外在間突變,而衍生飛反應。
  4. The second had its 12 hours of light delayed by six hours once a week, replicating the jetlag experienced after travelling west

    第二組的白晝間會每周延遲6小,以模擬向西后造成的
  5. Jet lag is problem which every international traveler may encounter

    反應是每一個國際者可能遇到的問題。
  6. The problem of jet lag is one every international traveler comes across at some time

    反應是每個做國際的人在某個候都會碰到的問題。
  7. The cross - well seismic forward modeling program can be applied to geological model that has different velocities and dips to calculate cross - well seismic synthetics for given sources and receivers by ray tracing the least traveltime or four order differential wave equation

    研製的井間地震正演合成記錄的程序,可用來對不同速度、不同傾角的地質模型,通過最小的射線追蹤或四階分聲波波動方程,計算出對于給定震源和給定檢波點的井間地震合成記錄。
  8. Handled the itinerary schedule of the general manager

    安排總經理的出計劃間表。
  9. Handled the itinerary schedule of the general manager. met clients as a representative of the corporation

    安排總經理的出計劃間表。作為公司代表接見客戶。
  10. Assistant to the general manager of shenzhen petro - chemical industrial corporation ltd. handled the itinerary tie of the corporation. helped to negotiate a 5, 000, 000deal for the corporation

    深圳市石油化工集團股份有限公司總經理助理。安排總經理的出計劃間表。作為公司代表接見客戶。協助公司談成了一筆五百萬美元的交易。
  11. Research suggests that around nine out of ten long haul fliers ( flights longer than seven hours ) suffer from jet lag

    有研究顯示,十個長途飛乘客(程七小或以上)當中,其中九人曾體驗過飛
  12. When travelers pass from one time zone to another, they suffer from disrupted circadian rhythms, an uncomfortable feeling known as jet lag

    者在一個短間里到達另一個區,他們會由於生物周期打亂而感不適,就像我們所知道的飛
  13. In most people, the circadian cycle tends to be slightly longer than 24 hours. hence, most people have fewer problems with westward travel lengthening day than eastward travel shortening day

    大部份人的生物鐘均較24小略長,因此朝西飛日子延長的客大多較朝東飛日子縮短的乘客少出現飛反應癥狀。
  14. Avoid tight schedule especially for the first few days ; allow the body to get used to the climate and time difference gradually

    可在遊首數天安排較輕松的程,以令身體慢慢適應當地的天氣和
  15. Trip the knife have a fix menu in restaurant, differing trip knife to have a combination. take convenience, go out travelling of time, have it concomitant, we dine out of the time was relaxed not a few

    刀具套餐,刀具組合.攜帶方便,出門候,有它相伴,我們在外用餐的候輕鬆了不少
  16. After the long journey from china to america, the jet lag made him uneasy

    經過長途由中國飛往美國之後,感令他很不舒服。
  17. The third group had its 12 hours of light advanced by six hours once a week, mimicking eastbound travel

    第三組的白晝間則為每周提前6小,以模擬向東后造成的
  18. Three types of rescheduling operations are considered : ( 1 ) speed and time control to reduce regular dwell time and / or running time ; ( 2 ) holding the preceding and / or succeeding succeeding train to regulate headway ; and ( 3 ) cancellation the operation of delayed trains

    系統績效指標包括:客觀點之平均間與列車乘載率異,及車調度人員觀點之延滯列車站數與系統延滯間等。
  19. A beautiful love story about a white woman who gives up everything to share her life with a black masai warrior in the kenyian bush land

    影片改編自同名暢銷書,記敘了一名挪威女子在肯尼亞因愛上一名馬賽族武士而嫁入其部落的經歷。可以體會到土著部落與現代都市生活有著巨大異的共存。
  20. That is why children are often less affected by jet lag. on this basis frequent flyers whose body clocks become used to adapting to different time zones may experience jet lag less severely and for a shorter time

    一些經常飛長途程的人,如果習慣了適應不同區,受影響情度便會較輕,身體也需較短間便愎復功能。
分享友人