日不落 的英文怎麼說

中文拼音 []
日不落 英文
ktv
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的用糧7的芬香,確實可口,在公眾的用商品中,它是頭等重要最可缺少的。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近點至遠點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十前後降的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永的仙后座那三角形上端,一顆分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. With the modernization of industry and the improvement of people ’ s life, the consumption of fossil fuel, such as petroleum and coal, is being increased. because of the equipment and combustion methods, more and more baneful gases are released into the air, which are harmful to people ’ s health and life

    隨著工業現代化和人民生活水平的提高,現代社會對石油和煤炭燃料的需求量斷提高,但由於設備工藝和燃燒方式的後,有愈來愈多的有害氣體排放到大氣當中,給人民生活和工農業生產帶來益嚴重的危害。
  4. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫懷疑有朝一我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  5. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    內收有致譯者之畏友查理考克斯先生薩瑟克自治市所推選出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁克爾加拉赫之藏書,期為一八二二年五月十,倘若遺失或下明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙之美麗土地威克洛郡恩尼斯科西230達費里門的木工邁克爾加拉赫為荷。
  6. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late ring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , re ectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每食草比率,對于營養物充足的湖和沼澤湖而言,分別為每浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  7. In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient - poor lakes and bog lakes, respectively, of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    譯文:在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每食草比率,對于營養物充足的湖和沼澤湖而言,分別為每浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  8. In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production

    在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每食草比率,對于營養物充足的湖和沼澤湖而言,分別為每浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %
  9. Due to different exploitation intensity and ecological restoration measures used in hongchiba region, wuxi county, the vegetation have been formed a series of succession stages, i. e. herbaceous stage scrub - shrub stage - shrub - tree stage - pure larix daempferi conifer forest stage - pinus armandii needle broad - leaved mixed forest stage - natural deciduous broad - leaved forest

    巫溪縣紅池壩地區由於歷史上開發強度和生態恢復措施的同,使當地植被形成了從草本群灌木灌叢林灌過渡帶葉松( larixdaempferi )針葉純林華山松( pinusarmandii )針闊葉混交林天然闊葉葉林的一系列生態恢復演替階段。
  10. Are there no rosy sunsets today and no rainbows and no haze nestling over villages, and are there no falling cataracts and gurgling streams and shady trees

    的余暉、虹影和輕霧,今再籠罩在村上了嗎?世界上再有直瀉的瀑布、潺潺的流水,和多蔭的樹木了嗎?
  11. Leather industry vitality for a long time

    皮革工業是日不落產業
  12. In tzu chi, the same applies to the humanity of the doctors : when work starts here, rest begins there. thus, tzu chi is forever a “ world of a non - setting sun

    慈濟人,人醫也一樣,這里開始要做,那裡開始要休息;所以慈濟永遠都是日不落世界。
  13. The costume trade is a flourishing trade for a long time. the capacity of market is extremely huge. china is a big costume producing country, and it is a costume - consumeing big country too

    服裝行業是個日不落的行業,市場容量極其龐大,中國是個服裝生產大國,也是服裝消費大國,吸引了來自世界各地的企業。
  14. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸運大抽獎獎品包括:九至澳門來回船票香港海遊船票新渡輪船隻模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門船票現金優惠券等,獎品即揭即中,永空。
  15. At the current rate, even if discounting new buildings to be put up in future, it would take -

    按照現時進度,即使計算成的新樓,估計也需要:
  16. Passengers who took the designated routes of first ferry and first ferry macau on that day received a game card with chances to win great prizes with a total value worth over 1, 400, 000

    于當乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線的乘客均獲發游戲卡一張,獎品總值超過港幣140萬元,即揭即中,永空。
  17. Passengers who took the designated routes of first ferry and first ferry ( macau ) on that day received a game card with chances to win great prizes with a total value worth over $ 1, 400, 000

    于當乘搭新渡輪及新渡輪(澳門)指定航線的乘客均獲發游戲卡一張,獎品總值超過港幣140萬元,即揭即中,永空。
  18. No autumn breeze no falling leaves. = it is not autumn breeze nor falling leaves

    為秋的微風,也為秋葉。
  19. Starting from the main characteristics of the labor disputes in the present china, the article “ reflection on the system of handling labor disputes and its reconstruction in china ” discusses the drawbacks of the current system of handling labor disputes in our country, introduces briefly the relevant systems of handling labor disputes in several developed foreign countries, and proposes a tentative plan of building the system of handing labor disputes according to “ separately judging and examining ” and other relevant systems

    隨著我國市場經濟的完善和社會的發展,以勞動力市場為中心的勞動就業制度的改革,勞動關系的主體和內容都在發生變化,勞動爭議益多樣化、復雜化。而我國現行的「一調一裁兩審、先裁后審」勞動爭議處理機制卻後,制度設計弊端益凸顯,明顯適應當前勞動爭議處理工作的需要,因而有必要對其改革和完善。
  20. The inland revenue department will maintain the overall level and efficiency of services following its implementation of the five - day week on july 1

    稅務局七月一實五天工作周后,對公眾服務的水平和效率將維持變。
分享友人