易航區 的英文怎麼說

中文拼音 [háng]
易航區 英文
easy navigation area
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  1. The ultimate aim is to create a fully electronic environment which offers an alternative to the documents in use for international trade., . as long as our country is concerned, althrough we have set down some laws on e - commerce security, there are a lot of problems for us to solve

    三是bolero系統意圖建立一個電子交,通過身份認證,建立社成員間的信任關系,保證成員間的電子商務能夠得到順利進行,具有較強的安全性和獨立性,我國具備條件的外貿和運企業可以考慮加入。
  2. This dissertation describes the present rusult of the theoretic researches on harbor & navigation economy system during the course of the constriction of international shipping center of shanghai. aimed at the research goal, combinational theory of competitive advantage is developed in this dissertation. which combines the theory of common competitive advantage combines the conglomerate economy, regional advantage and other concerned theories to analyze domino effect of finance, trade and economy caused by harbor & navigation industry in the center city ; the advantage theory of balanced game, which mainly studies how to achieve an effective result of balanced game among every parties, puts more emphasis on the research of collaboration and negotiation that have collective advantage to analyze the relationship between competition and collaboration among different harbor owners under different operating circumstances ; the advantage theory of the reciprocal d evelopment of the harbor and the ambient area is an important paresis, not only can it accomplish its own development goal but can also offer some developing opportunities for its counterparts and the two will endeavor together to construct the international shipping center

    本文在總結前人研究成果的基礎上,概述了上海國際運中心建設中有關港經濟系統的理論研究現狀,並針對本文的研究目標提出了競爭優勢組合理論,分別是一般競爭優勢理論? ?結合了集聚經濟、位優勢等相關理論,以此來分析港產業在金融、貿、經濟中心城市的集聚經濟效應;均衡博弈的優勢理論? ?主要研究如何在各種利益團體之間達成一種有效的均衡博弈結果,側重於對合作博弈、協商機制等具備集體優勢的研究,以此來分析港口利益主體之間在不同經營環境下(民營化前後)的競協博弈關系;港(港口與域)互動發展的優勢理論? ?港口與域的互動發展是國際運中心建設的重要前提,雙方基於良性循環的共同發展在滿足自身發展目標的同時也為對方提供了發展機遇,並共同為國際運中心的建設而作出努力。
  3. Zheng he ( ad 1371 - 1433 ) was born in kunyang, today known as jinning county, kunming in yunnan province, china. between ad 1405 and 1433, he commanded seven expeditions to the " western oceans " on royal orders, visiting over 30 countries and regions in asia and africa and successfully extending chinese influence in culture and technology as well as fostering trade and goodwill. these seven voyages were unparalleled in the world s maritime history

    鄭和( 1371 - 1433年) ,雲南省昆陽州(今昆明市晉寧縣)人, 1405年至1433年間奉皇命七下西洋,遍訪亞非兩洲三十多個國家和地,完成傳播華夏文明、促進貿、睦鄰外交的使命,亦成就中外海史上一次空前的壯舉。
  4. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島港是中國沿黃流域和環太平洋西岸重要的國際貿口岸和海上運輸樞紐,與世界上130多個國家和地的450多個港口有貿往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青島港被國際運界譽為21世紀的希望之港和最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  5. With china s imminent entry into the world trade organisation, hong kong stands to gain tremendously from the expected increase in air travel and air freight in the region

    隨著中國即將加入世界貿組織,內的空交通和貨運量預計會有所增長,香港從中可獲益良多。
  6. Dahyee law group, p. c. ( d | l | g ) is a comprehensive law firm headquartered in the san francisco bay area, state of california, providing clients from all over the world with high quality services in the fields of corporation law, commercial litigation, intellectual property, anti - dumping, fda, faa, fcc, immigration law, as well as criminal and civil defenses

    律師事務所是總部設在美國加州舊金山灣的綜合性律師事務所,在公司法、商業訴訟、知識產權、反傾銷、食品與藥品法、空法、通訊法、移民法以及刑事和民事辯護等領域為各國客戶提供高質量服務。
  7. In the airline industry, us airways this month raised its recent offer to buy delta to 10 billion dollars. if that goes through, there could be other airline deals coming

    空產業,美國空公司這個月提升最近的支出來買達到1千萬的三角。如果進展順利,不會再有其他空交出現了。
  8. The hksar may on its own, using the name " hong kong, china ", maintain and develop relations and conclude and implement agreements with foreign states and regions and relevant international organizations in the appropriate fields, including the economic, trade, financial and monetary, shipping, communications, tourism, cultural and sports fields

    香港特別行政可在經濟貿金融運通訊旅遊文化體育等領域以"中國香港"的名義,單獨地同世界各國各地及有關國際組織保持和發展關系,簽訂和履行有關協議。
  9. The hong kong special administrative region may on its own, using the name " hong kong, china ", maintain and develop relations and conclude and implement agreements with foreign states and regions and relevant international organizations in the appropriate fields, including the economic, trade, financial and monetary, shipping, communications, tourism, cultural and sports fields

    香港特別行政可在經濟貿金融運通訊旅遊文化體育等領域以"中國香港"的名義,單獨地同世界各國各地及有關國際組織保持和發展關系,簽訂和履行有關協議。
  10. Having little wind, this area greatly affects unpowered ships

    有微風的時候,這個域非常容影響無動力船。
  11. Shanghai rayhang international trading co., ltd. is located in huangpu area, shanghaichina. owning her own manufacturing factories, rayhang is one synthesis productive & trade enterprise with independent import and export right

    上海睿商貿有限公司總部位於上海市黃浦北京東路物資大廈21層,是一家以國際貿為依託,以生產加工為主幹,具有獨立進出口權的綜合型貿企業。
  12. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today october 16 signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍代表香港特別行政政府,今日十月十六日與挪威王國政府簽署避免運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿與工業大臣副國務秘書helle hammer女士。
  13. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍?代表香港特別行政政府,今日(十月十六日)與挪威王國政府簽署避免運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  14. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement ( dta ) on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍?代表香港特別行政政府,今日(十月十六日)與挪威王國政府簽署避免運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  15. Steered by stars and directed by the compass, his fleet used nautical astronomy and geonavigation to visit over 30 countries and regions in asia and africa, successfully extending chinese influence in culture and technology as well as fostering trade and goodwill

    船隊觀星定向,並以羅盤導,運用天文及地標海技術游遍亞、非兩洲三十多個國家及地,成功宣揚華夏文化和科技,更促進貿,完成睦鄰外交的使命。
  16. In the recent years, with the increase of the world trade volume and trend of larger container ship in the shipping industry, many ports in the world pay more and more attention to the port future planning in order to keep in pace with the national and even regional economic gross

    近年來,由於世界貿量的增加和運業集裝箱船大型化的趨勢,世界上很多港口都非常關注港口的發展規劃,以適應國家和地經濟的發展需要。
  17. Mr ip is leading a hong kong delegation to attend the event in support of the " hong kong pavilion " exhibition at posidonia 2004 which is jointly organized by the hong kong maritime industry council, the marine department and the hong kong trade development council

    在是次posidonia2004國際運展覽中,香港運發展局、海事處及香港貿發展局合辦香港展館,展示香港全面的運服務,及推介香港發展成為亞洲國際運中心。
  18. Along with the integration of world economy and trade and capital, the trends of regionalization and globalization are coming forth, and the boundary between the domestic and international aviation market is becoming less distinct

    隨著世界經濟、貿、資本一體化的實施,空運輸市場出現了域化、全球化趨向,國內和國際空運輸市場的界限日漸模糊。
  19. The government protects and promotes hong kong s commercial interests in the international arena through representation in such international forums as the world trade organisation and the asia - pacific economic co - operation group, and by negotiating and entering into bilateral arrangements such as those for air services

    政府派代表參加世界貿組織和亞太經濟合作組織等國際組織,並就空服務等領域與其他國家談判和簽署雙邊協定,以期在國際層面捍?和促進香港的商業利益。
  20. Active participation in international activities has enabled the hksar to maintain its status as an international financial, trade, civil aviation and shipping centre

    香港特積極參與國際活動,有助鞏固國際金融、貿空及運中心的地位。
分享友人