星球學 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngqiúxué]
星球學 英文
star science
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : 名詞1 (以半圓的直徑為軸 使半圓旋轉一周而成的立體; 由中心到表面各點距離都相等的立體) sphere; glo...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 星球 : celestial body; star; heavenly body
  1. The "national enquirer" blazoned forth that we astronomers had really discovered another civilization.

    《國民詢問者》甚至宣稱,我們天文家已真正發現了其它上的文明。
  2. Scientists want to study comets because they may be the oldest objects in our solar system.

    家之所以要研究彗,是因為它們可能是太陽系中最古老的
  3. Population researcher, pe ( paul ehrlich ) for example, wrote a 1968 book called the population bomb. he predicted that population growth would call ( cause ) wide spread harm to the plant ( planet )

    比如,人口研究家保羅e寫了一本1968的書叫「人口炸彈」 。他預言人口增長將對造成廣泛的危害。
  4. And he cast a look around him at the planet of the geographer

    他朝四周圍看了看這位地理家的
  5. Many planets ( for example, ganymede, mercury, the earth, jupiter and saturn ) and stars ( for example, the sun ) possess intrinsic magnetic fields. the explanation for their existence and variation remains a great challenge to planetary scientists and astrophysicists. this article attempts to review some recent developments and difficulties in the study of magnetohydrodynamics for the electrically conducting fluid interiors of planets and stars. it is the fluid motions, usually driven by thermal convection, that generate and sustain magnetic fields through magnetohydrodynamic processes in planets and stars. in planets, the magnetohydrodynamic processes are strongly affected by the combined and inseparable effects of rotation, magnetic fields and spherical geometry. the key dynamics involves the interaction between the coriolis and lorentz forces. in the sun, it is the solar tachocline, a thin shear flow layer located at the base of the convection envelope, that plays an essential role in the solar magnetohydrodynamic processes which produce the 11 - year sunspot cycle. some results of a new nonlinear three - dimensional solar dynamo model are also presented

    許多行(如木衛三,水,地,木和土)和恆(如太陽)具有內部磁場.對這些磁場的存在和變化的解釋對行家和天體物理家是一個巨大的挑戰.本文試圖總結行和恆的導電流體內部磁流體力研究的新近發展和困難.一般由熱對流驅動的流動通過磁流體力過程產生並維持在行和恆中的磁場.在行中磁流體力過程強烈地受到轉動,磁場和幾何位型的綜合影響.其動力的關鍵方面涉及科里奧利力和洛倫茲力間的相互作用.在太陽中其流線,即處于對流層的薄的剪切流層在太陽的磁流體力過程中扮演了一個基本的角色,並由之產生了11年的太陽黑子周期.本文也給出了一個新的非線性三維太陽發電機模型
  6. Any planet with the proper mass, temperature and chemistry ought to develop life

    任一具有適當質量、溫度和化性質的都理應孕育有生命。
  7. Returning to a theme he has voiced many times before, the cambridge university cosmologist said that space - rockets propelled by the kind of matter / antimatter annihilation technology popularised in star trek would be needed to help homo sapiens colonise hospitable planets orbiting alien stars

    這位劍橋大宇宙論者重提他過去曾多次探討的主題說,艦奇航記中那種廣為人知的物質?反物質的互相抵消科技推動的太空火箭,可以用來幫助人類移民到環繞外運行的友善行
  8. Eaps operates world - class research and graduate educational programs in all of these disciplines, which makes it unique among earth and planetary science departments both nationally and internationally

    本科系在這些門中都擁有世界級的術資源和研究所的課程,因此在全國或是全世界的地和行系所中都擁有其獨特的地位。
  9. The phenomena under investigation are often vexingly complex, and they engage a large array of scientific disciplines : geology, geophysics, geochemistry, geobiology, physical and chemical oceanography, meteorology, atmospheric chemistry, and planetary science

    我們所調查研究的現象通常十分的復雜,因此需要眾多科專業知識的配合:地質、地物理、地、地生物、海洋物理與海洋化、氣象、大氣化和行等。
  10. Because the photospheric temperature of carbon stars are less than 3000k and the temperature of rich - dust envelope formed by the mass loss is lower, and therefore most of the energy from carbon stars are radiated between 1 to 60um range, in which the vibrational and ro - vibrational bands of many molecules also lies, the study of infrared spectra in this wavelength range is very important to reveal chemical compositions, dust formation process, the atmospheric structure and evolutionary status of stars

    的有效溫度不超過3000k ,同時較大的質量損失率形成了富碳的塵埃殼層,以致於它的輻射能量主要集中在1 ? 60 m的紅外波段上,並且許多分子的轉動振動能譜也集中在紅外,因此在紅外波段的研究對揭示碳成份及其分佈、塵埃形成過程、恆大氣結構和演化狀態都有十分重要的意義。
  11. In this planet, we call someone a teacher of english or professor of mathematics, for example. but in the order of heaven, no one is lower or higher

    在這個,如果有人教導我們,我們會稱他們英文老師或數教授但在天國,則沒有高低之分,只是走在前面的人會指引后來的人。
  12. Scientists call them substorms, a part of larger storms of energy propelled from the sun at supersonic speeds toward earth and elsewhere in the solar system

    家稱之為地磁亞暴,是太陽系中從太陽噴射出來的朝向地和其它的超音速大型風暴能量的一部份。
  13. While scientists are not sure how many species inhabit the planet today, their estimates top 10 million

    今天,到底有多少物種棲息在這個上,科家也說不清楚,他們估計有一千萬種之多。
  14. For any of these stars, like for the sun and moon, astronomers are able to find out its exact position in the universe

    對這些中任何一顆,就象對于太陽和月亮一樣,天文家能夠求出其在宇宙中的精確位置。
  15. In sum, astronomers widely believe the current energy content of the universe to be roughly 4 percent ordinary ( or “ baryonic ” ) matter, about a tenth of which is seen as stars and gas ; a third dark matter in some unknown form ; and two thirds dark energy, the nature of which is even less understood

    總之天文家普遍相信,現今宇宙能量的4 %為普通(或重子的)物質,其中只有1 / 10才是看得到的與氣體;宇宙能量的1 / 3是某種未知形式的暗物質; 2 / 3的能量則是我們更不了解的暗能量。
  16. Washington - a massive exploding faraway star - the brightest supernova astronomers have ever seen - has scientists wondering whether a similar celestial fireworks show may light up the sky much closer to earth sometime soon

    華盛頓電:一顆遙遠行發生大爆炸? ?這是天文家至今為止看到過的最亮的超新,科家猜測,不久是否會有一場類似的天體煙火秀在離地更近的上空點亮呢?
  17. These monumental blows can literally set moons rocking, said researcher francis nimmo, a planetary scientist at the university of california at santa cruz

    桑塔?克魯茲加州大的行家,佛朗西斯?尼姆說,最不朽的碰撞使得月完全搖擺不定。
  18. Our undergraduate program offers options to study environmental science, geoscience, physics of the atmospheres and oceans, and planetary science and astronomy

    我們的大部課程提供生選擇習環境科、地、大氣與海洋物理、行和天文的機會。
  19. Investigate the outer planets - jupiter, satum, uranus, neptune, pluto with our solar empire series and ponder their mysteries

    … …透過哈伯太空望遠鏡令人咋舌的特寫鏡頭,科家將為我們揭求整個太陽系的誕生之謎。
  20. " we do believe that within to 10 to 15 years we will find the first planet that is small and earth - like, " scientists lisa kaltenegger and wes traub have analyzed atmospheric gases keyed to life over earth ' s history, creating something of a fingerprint for life

    「我們相信在10到15年之內,我們將會發現第一顆小型的類地行, 」科家利薩和韋斯分析了大氣物質在地史上產生生命的關鍵作用? ?創造出具有生命特徵的物質。
分享友人