是貴族血統 的英文怎麼說

中文拼音 [shìguìxiětǒng]
是貴族血統 英文
to have blue blood
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 貴族 : noble; nobleman; aristocrat; nobility; aristocracy
  • 血統 : blood relationship; blood lineage; bloodlines; ancestry; extraction; descent; filiation; stirp; h...
  1. Flinging up skyscrapers. his wife ' s a proper blue blood

    事業如日中天他妻子正經的
  2. Andersen was born in odense, denmark to the family of a poor cobbler, who believed he was of aristocratic origin and loved literature. andersens mother, a washerwoman, was uneducated but nonetheless exposed her son to the world of folklore

    安徒生出生於丹麥奧登塞一個窮鞋匠家裡,他的父親熱愛文學,並相信自己擁有,母親雖沒受過教育的洗衣婦,但也引導自己的孩子沉浸在民間故事的天地里。
  3. For a moment, i actually believed that his wife had royal blood. then i realized he was pulling my leg

    有一刻我真的相信他太太有,但我很快就發現他其實在跟我開玩笑。
  4. If the two marry, it will be the first time in history that a future king has married a commoner who is not an aristocrat

    如果他們兩人結婚,這將有史以來第一次,一位未來的國王和一位沒有的平民女子結婚。
  5. Mary magdalene had her surname of magdala, a castle, and was born of right noble lineage and parents, which were descended of the lineage of kings

    瑪麗亞抹大拉的姓氏抹大拉,一座城堡,出生於正義的父母和高,從王流傳下來。
  6. I do hate the aristocratic principle of blood before everything, and do think that as reasoners the only pedigrees we ought to respect are those spiritual ones of the wise and virtuous, without regard to corporeal paternity

    我的確痛恨高於一切的原則,也的確認為,作為一個理性的人,我們應該尊重的只能那些有理性有道德的人的精神,與祖先的毫無關系。
分享友人