時下英文 的英文怎麼說

中文拼音 [shíxiàyīngwén]
時下英文 英文
english news
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • 時下 : at present; at the moment
  • 英文 : english
  1. He and his first - round foe, erick dampier ( who averaged but 24 minutes in his 13 playoff games, and a foul every 5. 7 minutes ), seemed to have two fouls apiece halfway through warmups

    最後這半句話的意思似乎應該是" (要命和蛋皮爾)好像在熱身剛進行一半的候就一人領兩個犯規了"
  2. To provide verbal ( on site ) interpretation service in urdu, nepali and hindi

    午7至10尼泊爾語
  3. He was born in a businessmen family, because of the special reason, he can not take up the normal education. but he was a hard man and he had been hushi ' s english teacher by self - educated, because of the relation with hu and hard work, he became the leader of commercial press ltd beside with yuanji zhang. he not only reposited the commercial press ltd on the war, but also developed and enlarged press

    他出身於一個商人家庭,因特殊原因沒能接受正規的學校教育,但依靠自學而博覽群書,最終成了胡適的教師。因著這一師生關系加上他本人努力而成為張元濟之後的商務主要負責人。他幾次與勢抗爭,不僅在戰火中保存了商務,而且在形勢艱難的情況將商務的事業日益發展壯大。
  4. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的教空間中,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當權力更大的知識)日後成了支配中國教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天教精當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  5. The cartoon the magic flute, dubbed into chinese, provides an entertaining way to learn chinese. supplementary text with chinese and english transcripts of the program can be downloaded in adobe acrobat format

    提供中字幕並配以中及拼音對照的pdf載,同對語言點進行了中解釋,適合中外兒童作為課外讀物學習和欣賞。
  6. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  7. Since she knew english, sister lin immediately assumed the most important tasks. one of her jobs was to print posters announcing the theme, time, and location of the lecture

    的她一子身負重任,其中一項是在海報方印刷出講經主題間和地點。
  8. Free online news subscription service was launched. chinese and english online news are delivered daily via direct e - mails to subscribers in the morning, afternoon and evening. pda downloadable version is available for easy browsing by users

    新增免費訂閱網上新聞速遞,每日早午晚三節中新聞,透過電郵直接傳送給訂戶並提供電子手帳載版本,方便用戶隨瀏覽。
  9. 24 - hour instant chinese and english news, financial news, hourly updated news bulletin and current affairs programme " hk today " are all available online. in addition, free online news subscription service has been launched with chinese and english online news being delivered directly to subscribers via e - mail three times daily. pda downloadable version is also provided

    提供網上全日24小中、新聞及財經資訊、每小簡報及新聞天地;新增免費訂閱網上新聞,透過電郵每日三節直接傳送給訂戶,亦可載電子手帳版本,方便隨瀏覽。
  10. Thanks a lot for the students ' perfect performance. next, let ' s enjoy an english song, the mouse loves the rice. the singers are yushuang and shichang from class seven

    感謝六班同學的精彩表演。面,請欣賞七班的于爽、暢同學為我們演唱的歌曲:老鼠愛大米。
  11. In conjunction with radio television hong kong ( rthk ), the police force produces two weekly television programmes, the 30 - minute police magazine in cantonese and the five - minute police report in english, to keep the public abreast of prevalent crime trends and to appeal for information that will help officers in investigations

    警務處與香港電臺電視部聯合製作兩個節目,即每星期在中臺播出的《警訊》 。該節目中版長30分鐘、版五分鐘,旨在提醒市民對犯案手法提高警惕,並呼籲觀眾提供罪案資料。
  12. Get in contemporary the public culture the television culture landscape of the soldier descend, the record a creation presents a sturdy and popularize development trend, this doubtless is a the piece makes delighted matter in person. from the so - called and new record in china a sport creates of the end of 80 ' s of last century up to now, its culture mindset experienced the elite culture are cultural with the public versus, consume and blend of evolve the process, record a slice of hasing been oscillation in enlighten with amuse, culture with appreciate beauty of took care of a thing and miss the other perplexed

    在商品經濟大潮中裹挾之,經濟效益之上的創作主旨橫掃著電視市場以及整個社會,電視紀錄片的審美意義與啟蒙責任受到了空前的挑戰。在當代大眾化領軍的電視化景觀,紀錄片製作呈現出強勁的大眾化發展趨勢,這無疑是一件令人欣慰的事。從上世紀80年代末的中國所謂新紀錄片運動發軔至今,其化取向經歷了精化與大眾化的對抗、消解與融合的演化歷程,紀錄片一直在啟蒙與娛樂、教化與審美的顧此失彼中彷徨迷惘。
  13. 10. expiration date of id : please input the valid expiration date of your id in light of the example. that is, enter 4 - digit year of expiration and select expiration date, which must be later than the applying date

    10身份證件失效間:請按示例輸入身份證件上載明的有效期截止間,在半形輸入法輸入4位失效年份,並選擇失效月日。
  14. The written translation is really weird, it totally changes my aspect and view to the translation, even the english as well. in the early english study, i am concentrating on the english sense and english thinking ; the chinese is a trap and the biggest drawback to drag me back to where i start, as i go up a certain level in english. it is obvious thing to avoid to touch any chinese stuff and to try to concentrate on english only. the other thing that i am trying to avoid to read the chinese translation is that i am afraid that the original taste of the english novel is derived less proportionly, i need to construe and comprehend it throughly by myself

    筆譯真是很奇怪的事情,它讓我把對翻譯的理解甚至對的理解也徹底改變了.記得原先在學,最怕的就是再去接觸中;彷彿剛有一些進步的也會被再讀中給拉來;再則,語思維與語感覺也要放棄中翻譯的陷阱.另一件我不願讀中翻譯的原因是我想讀那原汁原味的作品,我需要自己去咀嚼
  15. Sir alex ferguson has made it clear he wants hargreaves to join united before the august 31 deadline and the england star has told bayern he wants to move to old trafford

    爵爺公開表示他想在31日轉會截止前簽,同這位格蘭球星也告訴拜仁他想轉會曼聯。
  16. Interpretation signs : signs to " head " the first written in english letters " sl " do combinations, the entire graphics like a pair of strong hands hold up a building in the chaoyang yangchen under gold, reflecting the properties of the construction industry enterprises, and the fundamental moral enterprise services for the construction units and output of labor resources

    標志釋意:標志以「神龍」首寫字母「 sl 」做組合,整個圖形好似一雙有力的雙手托起一座建築物,在朝陽的映襯金碧輝煌,體現出企業建築行業的屬性,同寓意企業服務的根本是為建築施工單位提供和輸出勞動力資源。
  17. When first purchased, travelers cheques must be signed chinese and english are both acceptable in the upper left - hand corner in order to be reimbursable if lost or stolen. remember also to store the purchase record and the cheques separately. when you are ready to cash the cheque, the acceptor must watch you countersign the cheque in the lower left - hand corner

    使用美國運通旅行支票十分容易,只要在購買旅行支票的同,于支票左上角簽名中皆可,並且確定把購買合約書與旅行支票分開存放,您即已獲得保障當您準備使用支票,只要在收款人面前于支票的左角復簽即可。
  18. The business center is located on 2 f. we can provide services as follows, typeing, calling, fax, facsimiling, photocoping and translation. we also provide the rental services as projecting apparatus and internet

    酒店的商務中心設於二樓,為閣提供中打字電報電話傳真影印委託印刷即傳譯件翻譯服務和幻燈機投影機電腦上網設備的租用等服務。
  19. You can also download the chinese and english stories through pc synchronisation with your pda

    您可將電子手帳通過電腦,作同步處理,載即新聞
  20. Sam allardyce replaced him, and i honestly felt as though the england international was pleased to go off

    阿勒代斯后來用羅澤納爾換,我感覺這位格蘭前鋒離場相當開心。
分享友人