時不我待 的英文怎麼說

中文拼音 [shídāi]
時不我待 英文
time will not wait for me. ; time and tide wait for no man. 名詞 ; time waits for no man
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  1. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and i killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey to the house and happy there were so many left to find on another day

    )出來的候在冰冷多刺的灌木叢里太安穩地著,他們打得很困難,打到了兩只、跑了五隻,回來的看到房子邊還有一群,很高興它們留下來的下次好打。
  2. " true, " replied the marquise, without wincing in the slightest degree at the tragic remembrance thus called up ; " but bear in mind, if you please, that our respective parents underwent persecution and proscription from diametrically opposite principles ; in proof of which i may remark, that while my family remained among the stanchest adherents of the exiled princes, your father lost no time in joining the new government ; and that while the citizen noirtier was a girondin, the count noirtier became a senator.

    錯, 」侯爵夫人回答,這個被喚醒的悲慘的記憶絲毫沒使她動容, 「但要請您記住,們兩家的父親雖然同被害,但他們各自的原因卻是大相徑庭的。為了證明這一點,來把舊事重新提一遍:親王指路易十八被流放的候,的家庭成員依舊是他忠誠的臣僕,而你的父親卻迫的去投奔了新政府,公民瓦蒂成為吉倫特黨以後,就搖身一變成了瓦蒂埃伯爵,並以上議員和政治家的姿態出現了。 」
  3. If edgar linton meets me, i shall not hesitate to knock him down, and give him enough to insure his quiescence while i stay

    如果埃德加林敦遇見將毫猶豫地一拳打倒他,在在那兒的候保證給他足夠的間休息。
  4. I certainly feel fresh and i feel as though i have hit the ground running

    地希望賽季早日開始,在比賽的候已經展示了這種慾望。 」
  5. I was away so my son acted as host

    在家,所以由的兒子招客人
  6. " you recollect that sad night, when you were half - expiring on that bed in the red damask room, while i, scarcely less agitated than you, awaited your delivery

    「您還記得那個悲慘的晚上吧,您在那個掛紅緞窗簾的房間里躺在床上奄奄一息的候,,則懷著和您同樣激動安的心情,等著您的分娩。
  7. What would these divinities think of india, anglicized as it is to - day, with steamers whistling and scudding along the ganges, frightening the gulls which float upon its surface, the turtles swarming along its banks, and the faithful dwelling upon its borders

    然而當汽船駛過,攪混了恆河聖水的候,知道卜拉馬希瓦和回斯奴又怎樣看今天這個英國化了的印度呢。
  8. When i was in the himalayas in india, i didn t have much money - i had to stretch my money very long, as i didn t know how long i would stay there. sometimes i just ate chapatis and peanut butter. chapatis that i made myself, too ; they were even cheaper than buying them

    在印度喜馬拉雅山的候,沒有多少錢,必須長期撙節用度,因為知道會在那裡多久,有只吃印度餅配花生醬,而且那些印度餅還是自製的,比買來的便宜許多。
  9. When i was in the himalayas in india, i didn t have much money - - i had to stretch my money very long, as i didn t know how long i would stay there. sometimes i just ate chapatis and peanut butter. chapatis that i made myself, too ; they were even cheaper than buying them

    在印度喜馬拉雅山的候,沒有多少錢,必須長期撙節用度,因為知道會在那裡多久,有只吃印度餅配花生醬,而且那些印度餅還是自製的,比買來的便宜許多。
  10. And remember that time waits for no one

    所以,珍惜你擁有的每一刻,且記住時不我待
  11. Cuvm must go towards the market soon after

    全國大學生排球比賽要走向市場已經時不我待
  12. There is no time like the present

    時不我待,沒有比現在更寶貴的了。
  13. Many bold decisions need to be taken, and taken soon

    需要作出許多具有膽識的決定,而且時不我待
  14. And time is running out

    時不我待,稍縱即逝
  15. Yet the presidential election in france next may means that there is not much time, during germany ' s six - month presidency, to tackle the issue

    但明年五月法國將舉行大選,因此德國要想在短短六個月的輪值主席國期間解決這一問題,當真時不我待
  16. In today ? service economy and service society ; as to airline who hoping to keep eternally continuous development, to maximize customer satisfaction shal

    重視它猶如在蒸汽機車、馬車上前進,而是振翼高飛。時不我待,航空公司應該堅決迅速地行動起來。
  17. Generations of excellent people have grown up in this beautiful place, glorious nature and rich culture. we sincerely wish to cooperate with vast

    傳統農業經濟與知識經濟的接軌,已經悄然來臨, wto的大門終于為們敞開,擁抱全球大市場機可失、時不我待
  18. In this is perhaps the outstanding paradox : we ourselves are imbued with urgency, yet the message of our society is that there is no viable alternative to the present

    或許這又是件自相矛盾的咄咄怪事:們自己感到形勢逼人,時不我待,但們的社會卻發出這種信息,即沒有什麼可行的方案能取代現狀。
  19. I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation

    隨后,把玩偶放在膝頭枯坐著,直至爐火漸漸暗淡,還東張西望,弄清楚除了沒有更可怕的東西光顧這昏暗的房間,到余燼褪為暗紅色,便急急忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的候,便設想以珍愛一個褪了色的布偶來獲得愉快,盡管這個玩偶已經破爛堪,活像個小小的稻草人,此刻憶起這件往事,也令迷惑解,當是帶著何等荒謬的虔誠來溺愛這小玩具的呀!
  20. Professor lang has suggested that shifting the burden of proof and collective litigation should be applied on our securities supervision. professor ' s advice may be theoretically effective, meanwhile the amendment of law will need a long time in the procedure. therefore, it seems that the choice of improving the ability of discrimination deals with concrete matters relating to work in reality

    郎咸平教授曾提出辯方舉證和集體訴訟的監管思維,這種增加違規成本的思路從理論上說要比加大查處力度有效;但要將其寫入證券相關法律中卻需要漫長的等,在時不我待國證券市場上,加大查處力度、提高識別違規行為概率無疑是現階段更加務實的選擇。
分享友人