時鐘座的 的英文怎麼說

中文拼音 [shízhōngzuòde]
時鐘座的 英文
horologii
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 時鐘 : [電學] [半] clock時鐘計數器 [自動化] clock counter
  1. He was so kind and holy and often and often she thought and thought could she work a ruched teacosy with embroidered floral design for him as a present or a clock but they had a clock she noticed on the mantelpiece white and gold with a canary bird that came out of a little house to tell the time the day she went there about the flowers for the forty hours adoration because it was hard to know what sort of a present to give or perhaps an album of illuminated views of dublin or some place

    49他是那樣和藹聖潔,她多次想做一隻帶褶飾繡花茶壺保溫罩送給他。要麼就是一隻。只是那一天她為了四十小朝拜50用鮮花而去那裡,曾注意到他們壁爐臺上擺著一隻白金兩色,一隻金絲雀從一個小屋裡踱出報
  2. Examples of gearboxes can be found on the transmission in a car, the timing mechanism in a grandfather clock, and the paper - feed of your printer

    變速箱示例可以在汽車傳動裝置、落地大機制和印表機送紙裝置中找到。
  3. Messages of condolence and sympathy are being hourly received from all parts of the different continents and the sovereign pontiff has been graciously pleased to decree that a special missa pro defunctis shall be celebrated simultaneously by the ordinaries of each and every cathedral church of all the episcopal dioceses subject to the spiritual authority of the holy see in suffrage of the souls of those faithful departed who have been so unexpectedly called away from our midst

    每個頭都有弔唁及慰問函電從各大洲各個地方紛至沓來。羅馬教皇慨然恩準頒布教令:為了安慰那些從我們當中如此出乎意料地被召喚而去虔誠故人之靈,凡是隸屬于教廷精神權威主教管轄區,每大教堂都應在同一刻,由教區主教親自專門舉行一場追思已亡日彌撒。
  4. And when jarvis lorry saw the kindled eyes, the resolute face, the calm strong look and bearing of the man whose life always seemed to him to have been stopped, like a clock, for so many years, and then set going again with an energy which had lain dormant during the cessation of its usefulness, he believed

    這就是曼內特醫生此情況。羅瑞看到了他那燃燒目光堅定面容沉著有力表情和態度。當他心目中醫生過去生活似乎永遠像一多年停擺,可現在他確信他又以被廢棄后所積蓄沉睡精力嗒嗒地走了起來。
  5. Both clocks aim to measure with 99. 99997 percent accuracy how much the microgravity of low - earth orbit slows time compared with measurements made on the ground

    這兩目標都是要以99 . 99997 %精確度,去測量低軌道所受微重力(較之於地球表面)會使間變慢多少。
  6. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱陰影里差不多躲了一刻光景,他目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把向導,他們已從斗獸場盡頭正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們包廂去了,當他們靜悄悄地溜過候,真象是幾個倉皇鬼影在追隨一簇閃爍磷火,這,他耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面臺階,在這種環境里,一片肅落花崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來,而且似乎有個人正向他坐這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似
  7. I went back with him to the admiral benbow, and you cannot imagine a house in such a state of smash ; the very clock had been thrown down by these fellows in their furious hunt after my mother and myself ; and though nothing had actually been taken away except the captain s money - bag and a little silver from the till, i could see at once that we were ruined

    我隨他一道回到「本葆海軍上將」旅店,而你怎麼也想像不到一個房子會被毀壞成什麼樣子在那些傢伙瘋狂地搜查我母親和我本人,連那都被摔到了地上。盡管除了船長錢袋和錢櫃里一點銀子外,他們再沒拿什麼東西,我還是一眼看出我們完了。
  8. He stuck the paper on a file, in an ill - humour, and charles darnay awaited his further pleasure for half an hour : sometimes, pacing to and fro in the strong arched room : sometimes, resting on a stone seat : in either case detained to be imprinted on the memory of the chief and his subordinates

    他把公文怒氣沖沖往卷宗里貼,查爾斯.達爾內只好等了半個頭讓他消氣。達爾內有在盡有拱門十分牢固屋子裡踱踱步,有在一個石頭位上休息休息,總之無法在長宮和他部下記憶里產生印象。
  9. He set off at a brisk pace, past an empty inn and a few houses. according to a clock on a nearby church, it was almost midnight

    他邁著輕快腳步走著,經過了一家空蕩蕩小酒館和幾所房屋。從附近一教堂上看,間差不多已經是午夜了。
  10. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二月二十五日,在我被捕前一個月,也就是斯帕達伯爵去世后第十五天,你看,那個日期在我記憶里印得多深刻,我一邊整理文件,一邊把這些讀過千百次東西又看了一遍,因為那宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同準備帶走我所有一萬二千里弗,我藏書和那本著名祈禱書,由於長翻閱這些資料,我感到疲倦極了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那約莫下午三點
  11. No one knew how the three former tenants of that house left it. about two hours afterwards its foundation was reported to be unsafe ; but the report did not prevent the new occupant establishing himself there with his modest furniture the same day at five o clock

    誰都不知道房子里三個房客會在兩小內搬走不過這一陣有人傳說,那房子根基不穩固,隨都有倒塌可能,但是,這種隨倒塌危險卻並沒有阻止那位新房客在當天五點左右帶著他最簡單傢具搬進來。
  12. By a chance, which added yet more to the intensity of the darkness, the moon, which was on the wane, did not rise until eleven o clock, and the streets which the young man traversed were plunged in the deepest obscurity

    似乎整個羅馬,在一個夜遊神一口魔氣之下,突然變成了一大墳墓,剛好逢月缺,月亮要到十一點才會升起來,這就更增加了黑暗濃度。這個青年人所經過街道,都被包圍在深深陰暗裡。
  13. After several hours of observing the stricken city from across the danube river, klingenberg believed that belgrade was his for the taking, due to the confusion caused by the bombardments - - provided his unit arrived in time

    在多瑙河邊,克林根貝格花了幾個頭細心觀察這城市,猛烈炮轟已經使城市一片混亂,如果他分隊能及到達,他相信這個城市就是他了。
  14. The seminar began at 10 : 30 am, and a two - minute silence was observed half an hour early in a prayer for world peace. this was followed by master s video entitled " be a torchbearer for god. " everyone seemed to sit entranced for the entire length of the video - including the question - and - answer period

    于當天上午10點半開始,首先進行兩分默禱比一般慣例提早了半個小-注,祈求世界和平,接著開始播放師父錄影帶為上帝舉起生命火把,每位來賓都聚精會神地看完師父開示。
  15. Today it is no longer the tallest building in the usa, or even in new york. the world trade center, an office building for over 1200 firms employing about 50000 people, is even higher at 411 metres. the twin towers are 110 storys high, but high - speed lifts controlled by computer take only a minute to reach the top

    至今日,它不再是美國甚至是紐約最高建築物.世界貿易中心,一可以供1200家公司容納約50000人辦公大樓,曾經為411米之高.兩高塔各有110層樓層,而乘坐由計算機控制高速電梯只需花1分就可以將你帶上樓頂
  16. To be as much out of observation as possible for reasons of her own, and to escape the gallantries of the young men, she set out before the chiming began, and took a back seat under the gallery, close to the lumber, where only old men and women came, and where the bier stood on end among the churchyard tools

    為了自己緣故,她既要盡可能地避免引起別人注意,也要避免年輕男子向她獻殷勤,所以她一直到了教堂聲開始敲響候才動身,並且在走廊下面找了一個後排位坐下,那兒靠近雜物間,只有老頭兒老太婆才在那兒坐,那兒還放有一堆挖掘墳墓工具,裏面還豎有一個棺材架子。
  17. From 1 january 2007, the new opening hours of the shroff office of the debt collection unit at 9 f of high block, queensway government offices are as follows : -

    由二零零七年一月一日起,位於金道政府合署高9樓債項追收組繳費處新辦公間為: -
  18. As soon as the first floor of the building was finished, the tower started to lean

    當這大樓第一層剛建成塔就開始傾斜了。
  19. When it comes to night views in ginza, the clock tower of " wako " lit up by illumination should be mentioned

    說到銀夜景,當然要提到被彩燈裝飾「和光」塔… 。
  20. The seats are arranged around a round table clock wise with the number 1 seat at the top of the round table with number 2 on the right and number 8 on the left and on around

    位是按照針方向沿桌而坐來安排,一號位位於圓桌頂端,二號位位於右邊,而八號位位於左邊,由此形成一個圓形。
分享友人