晃蕩的 的英文怎麼說

中文拼音 [huǎngdàngde]
晃蕩的 英文
ramshackle
  • : 晃動詞(搖動; 擺動) shake; sway
  • : Ⅰ動詞1 (搖動; 擺動) swing; sway; wave 2 (無事走來走去; 閑逛) loaf; wander; roam; loiter; go a...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 晃蕩 : rock; oscillate; shake; sway
  1. I could see nothing for the moment but these two furious, encrimsoned faces, swaying together under the smoky lamp ; and i shut my eyes to let them grow once more familiar with the darkness

    剎時間我什麼也看不見,只有兩張兇神惡煞似臉在熏黑了燈下著,顯得通紅。我閉上眼睛,讓它們重新適應黑暗。
  2. Taste this guy knew disruption, and others to practice shooting when he was there dido. pushing a basketball goal posts everywhere rock, but i can not care how his move, i will not vote were oh

    櫻木花道這個傢伙就知道搗亂,別人練習投籃時候他也在那裡胡鬧,推著籃球架到處,不過我可不在乎他怎麼動,我是沒投必中哦!
  3. Introduction : taste this guy knew disruption, and others to practice shooting when he was there dido. pushing a basketball goal posts everywhere rock, but i can not care how his move, i will not vote were oh

    櫻木花道這個傢伙就知道搗亂,別人練習投籃時候他也在那裡胡鬧,推著籃球架到處,不過我可不在乎他怎麼動,我是沒投必中哦!
  4. Hurry up, you hoosier bastard, i could kill ten men while you ' re fooling around

    快點吧,你們這些印第安雜種,你們在這晃蕩的功夫,我都能殺10個人了!
  5. As he strode past mr bloom s dental windows the sway of his dustcoat brushed rudely from its angle a slender tapping cane and swept onwards, having buffeted a thewless body. the blind stripling turned his sickly face after the striding form

    當他路過布盧姆202先生牙科診所窗前時,他那風衣粗暴地蹭著一根正斜敲著探路細手杖,繼續朝前沖去,撞上了一個贏弱身軀。
  6. The beast rose and then, displaying his habit of letting the fore-leg swing, came down with a crash.

    那畜牲跳了起來,然後玩弄它那前腿故伎,一下子跌倒在地。
  7. L need you off these streets, seriously

    聽著,你們不能街上,我說真
  8. She was patching a pair of his trousers, while his lean body was distributed over two chairs, his feet dangling in dilapidated carpet - slippers over the edge of the second chair

    姐姐在給姐夫補褲子,姐夫那精瘦身子在兩張椅子上擱著。他腳穿著破爛氈拖鞋,掛在另一張椅子上
  9. The song of the pulley was still in my ears, and i could see the sunlight shimmer in the still trembling water

    耳朵里還響著轆轤歌聲。依然還在晃蕩的水面上,我看見太陽影子在跳動。
  10. It occurred to me there was no time to lose ; and, dodging the boom as it once more lurched across the deck, i slipped aft, and down the companion - stairs into the cabin

    我曉得我不能耽誤一分鐘。在帆桁再次著掠過甲板時,我一閃身滑到船尾,順升降口梯子爬進船艙。
  11. From his arm a folded dustcoat, a stick and an umbrella dangled to his stride

    邁一步,夾在腋下那件折疊起來風衣拐杖和雨傘就一陣。
  12. The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed

    那個銀雞心,不聽指揮地在辦公室傢具上磕磕碰碰,憤憤離去。
  13. Some came with thin, rounded shoulders, others with wooden legs, still others with frames so lean that clothes only flapped about them

    有幾個曲背,瘦削肩膀彎成了圓形。有幾個裝著假腿。還有幾個身材單薄得衣服直在身上
  14. An empty barrel makes more noise than a full one

    空桶比滿桶發出響聲大。一桶不響,半桶
  15. The only reply that he could hear for a little while was the smack of the horse s hoofs on the moistening road, and the cluck of the milk in the cans behind them

    過了一會兒,他聽到唯一回答只是馬蹄踏在布滿雨水道路上叭嗒聲,以及他們身後牛奶罐里牛奶聲,
  16. Mr bloom walked on again easily, seeing ahead of him in sunlight the tight skullpiece, the dangling stick, umbrella, dustcoat. going the two days. watch him

    瞥見前面陽光下那頂像頭巾一般緊緊地箍在頭上小帽,還有那大搖大擺地拐杖雨傘和風衣。
  17. Today, he has already written for some of the most popular asian singers, including coco lee, jacky wu, valen hsu, power station, etc

    幾個年輕瘦長身影在夜色中搖,集體釋放屬於他們e世代與力量,精力充沛聲音在球場上回
  18. But don t be bad and play the game get mad and change. then you wonda why these muthafuckas

    沒有人車廂不知道會到那一站那一個地方
  19. Here and there the crawling shadow of a woman was discernible, for the quarter was going home and going home late, and poor creatures, exasperated at a night of fruitless loitering, were unwilling to give up the chase and would still stand, disputing in hoarse voices with any strayed reveler they could catch at the corner of the rue breda or the rue fontaine

    洛萊特聖母院街很長,整條街上黑? ?,空空,只有一些女人影子在動。現在是本區人最後一批回家時候,那些未拉到客可憐妓女,很惱火,仍不甘心一無所獲,她們把迷路醉漢攔在布雷達街或豐臺納街拐角處,用嘶啞嗓音同他們討價還價。
  20. Some wisps of wavy hair had loosened from the bands at the side of her head and were straggling over her hot, red cheeks

    幾綹卷發從頭一側發帶里掉了出來,在她紅得發燒臉頰上
分享友人