晉謁 的英文怎麼說

中文拼音 [jìn]
晉謁 英文
[書面語] call on (sb. holding high office); have an audience with
  • : Ⅰ動詞1 (進) enter; advance 2 (升) promote Ⅱ名詞1 (朝代) the jin dynasty (265 420)2 (山西...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (謁見) call on (a superior or an elder person); pay one's respects to Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Bagration replied that he was not authorised to accept or to decline a truce, and sent his adjutant to kutuzov with a report of the proposition made to him

    巴格拉季翁回答,他不能決定是否接受停戰建議一事,他於是派出他的副官攜帶建議休戰的報告去晉謁庫圖佐夫。
  2. The command of the left flank belonged by right of seniority to the general of the regiment in which dolohov was servingthe regiment which kutuzov had inspected before braunau

    左翼是由資歷深的在布勞瑙城下晉謁庫圖佐夫的即是多洛霍夫在其手下當兵的那個兵團的團長指揮。
  3. If i want to see one of these great people, i write a note : princess so - and - so wishes to see so - and - so, and i go myself in a hired cab two or three timesfour, if need betill i get what i want

    如果我要會見某位顯要達官,我就寫一封便函: princesseunetelle欲晉謁某人,我於是外出走一趟。我坐上馬車親自造訪,哪怕走兩趟也好,走三趟四趟也好,直至達到目的為止。
  4. In the december of 1805, the old prince nikolay andreitch bolkonsky received a letter from prince vassily, announcing that he intended to visit him with his son. i am going on an inspection tour, and of course a hundred versts is only a step out of the way for me to visit you, my deeply - honoured benefactor, he wrote

    「我去各地視察,為晉謁晉謁至為尊敬的恩人,我認為走一百俄里路,自然不是走冤枉路, 」他寫道, 「我的阿納托利陪我同行,他就要入伍了。
  5. On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn

    作戰的深夜,安德烈公爵激動不安,並不感到睏倦,雖然看起來他的身體虛弱,但是他比那些最強壯的人更能經受住勞累,他騎上馬,隨身帶著多赫圖羅夫的情報前往克雷姆斯晉謁庫圖佐夫。
分享友人