暗哨 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshào]
暗哨 英文
hidden guard
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ名詞1. (為警戒偵察等而設的崗位) sentry post; post 2. (哨子) whistle Ⅱ動詞(鳥叫) (of birds) warble; chirp
  1. The road which the carriage now traversed was the ancient appian way, and bordered with tombs. from time to time, by the light of the moon, which began to rise, franz imagined that he saw something like a sentinel appear at various points among the ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal from peppino

    馬車現在所經過的路是古代的阿匹愛氏大道,兩旁都是墳墓,月亮現在已開始升起來了,月光之下,弗蘭茲好象時時看見一個兵從廢墟中閃身出來,但庇皮諾一做手勢,便又突然退回到黑裡去了。
  2. The driver was a young man of three or four - and - twenty, with a cigar between his teeth ; wearing a dandy cap, drab jacket, breeches of the same hue, white neckcloth, stickup collar, and brown driving - gloves - in short, he was the handsome, horsey young buck who had visited joan a week or two before to get her answer about tess. mrs durbeyfield clapped her hands like a child. then she looked down, then stared again

    趕車的是一個二十三四歲的青年男子,嘴裏叼著一根雪茄煙,頭上戴一頂花的小帽,穿一件色彩灰的上衣和顏色相同的馬褲,圍著白色的圍巾,戴著硬高領,手上戴著褐色的駕車手套簡而言之,他是一個漂亮的長著一張長臉的年輕人,就在一兩個星期前,曾經拜訪過瓊,向她打聽過苔絲的回話。
  3. Then the theatre was dark. there was the jerking flicker of a reel starting and stopping, conglomerate unhuman figures and motion, whistles from the audience

    接著劇院下來,一盤膠片開開停停的一顫一顫的閃著光,密集在一起的不像人的輪廓和動作,觀眾中傳來口聲。
  4. Only see that go out of a sentry of the people s army ready for an emergency in the darkness, guard a room of cogongrass of this statue and nearby

    只見黑中走出一位荷槍實彈的人民軍兵,守衛著這座塑像和旁邊的一座茅草屋。
  5. But between commissions, they are just as likely to strike out on their own, attempting to uncover the location of another mind flayer outpost, or better yet, a sunless city

    但在兩次委託之間,他們更很喜歡自主出擊,去搜尋靈吸怪的前甚至是陰城市。
  6. It was she whom i had heard pecking at a piece of bark ; it was she, keeping better watch than any human being, who thus announced my arrival with her wearisome refrain

    我剛才聽到的原來是它啄樹皮的聲音。原來是它在放,而且比任何人盡職盡責。原來是它用這樣不斷的重復來發出警報,示我的到來。
  7. A secret sign or signal to be given to a sentry in order to obtain passage ; a password

    號為通過崗而必須給出的秘密記號或口令;
  8. Before they were domesticated by the sentinel army and trained as mounts, kalimdor ' s savage nightsaber panthers were considered to be among the continent ' s most vicious inhabitants

    在被夜精靈兵馴服並訓練成坐騎之前,卡利姆多兇猛的夜刃曾被認為是整個大陸上最惡毒的住民。
  9. " whistle in the dark "

    「在黑中吹口呢? 」
分享友人