暫時工地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànshígōngde]
暫時工地 英文
temporary works area
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 暫時 : temporary; transient; for the time being
  1. During a lull in the fighting the mobile units can work at the base hospitals.

    在戰斗停止,戰醫療隊可以在後方醫院作。
  2. A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he ' s putting his business affairs on hold to enter an alcoholism - counseling program

    一位身份數百萬的媒體大亨,坦誠告訴他全體員他將擱置他的事業以便參加戒酒班,令員大為驚愕。
  3. Under the leadership of loca i party committee, they organized and mobilized party members, cadres, members of youth league and the activists among the non - party members, in light of their respective working system, to establish a huge propagandistic body of the mass, with the propagandists and reporters as the backbone of the system. after receiving a brief training, th i s body f o i i owed some special procedures to go to all walks of life to do political mobilization and current affairs and production propaganda, to coordinate all the political movements

    在各黨委的領導下,以宣傳員和報告員為骨幹,組織動員廣大黨員、幹部、團員和非黨積極分子,按照各自的作系統,從上到下,建立起一支龐大的群眾宣傳作隊伍,經過短的訓練后,根據統一確定的宣傳方針、內容、任務和步驟,按各區分負責,分片包干,採取各種宣傳教育方式和途徑,深入到廠、農村、街道、機關、學校,進行廣泛的政治動員和事政策與生產宣傳,密切配合各項政治運動,開展深入細致的思想政治作。
  4. Where allowances have been retained it is generally for a small number of specific reasons, for example, undertaking particularly difficult or unpleasant tasks, for working in remote or expensive locations, for overtime or excessive work requirements, and to help attract and retain particular skills which are in temporarily short supply

    至於得到保留的津貼,一般是因為少數特別原因才予以保留。例如:執行艱辛或厭惡性職務;在偏遠或生活指數偏高的作;超或額外作;吸納和留用人才以填補需要特殊技能但人手短缺的職位。
  5. As they traveled, the initiates saw a vast landscape of valleys, hills and mountains colored black and gray, the legacy of the awesome flames. at the high school, the evacuated families were housed in the gymnasium

    疏散至山谷中心高中的災民,被安置在體育館里,在救災人員及志的協助下,同修很快將捐贈的物品搬到儲存室。
  6. And the doctrine is usable tool that can protect this kind of information properly by the means of enjoining the employees who have learnt the trade secrets from their former employers during the progress of working from taking a similar new job from the competitors of former employers by applying a relief of injunction, because of the employees " inevitable disclosure of this kind of information in the course of working in the new position. the inevitable disclosure doctrine is different from the traditional trade secret law. in other words, the doctrine can make the courts take some measures to protect the trade secret from misappropriation

    「不可避免披露」原則是美國法上保護商業秘密不被潛在披露侵害的禁令救濟原則,用於前僱主在其知悉商業秘密的雇員離職后並在被競爭對手雇傭之前,認為雇員在被競爭對手雇傭后會不可避免使用其商業秘密並且會造成難以彌補的損失,可以基於競業禁止協議或在沒有協議(或協議因某種原因無法執行)的情況下,請求法院發布禁令和永久禁令,禁止其在一定期限內為競爭對手作和永久禁止其泄露商業秘密。
  7. The government will also review its policy on approving visa applications from professionals, and make proactive but prudent efforts to admit from the mainland and abroad more professionals not readily available in hong kong to meet our immediate needs. the recruitment of such people will provide an impetus to our economic growth, thereby creating more job opportunities for local workers

    另一方面,政府將檢討審批專業人士入境簽證政策,審慎而積極從內及海外引入更多本欠缺的專業人士,補充本港在培養專才方面的不足;這將有助經濟增長,從而增加本的就業機會。
  8. Wetland refers to natural or artificial, permanent or temporary marshes, peat bog and waters ( motionless or flowing, fresh water or salt water ) including sea area no deep than 6m in low tide

    是指天然或人的、永久或性的沼澤、泥炭和水域(有靜止或流動、淡水或鹹水水體) ,包括低潮水深淺於6米的海水區。
  9. The definition of wetlands given by the convention on wetland ( the convention on the wetland of international importance especially as waterfowl habitat ) on wetland is as follows : wetlands are areas of marsh, fen, peatland or water, whether natural or artificial, permanent or temporary with water that is static or flowing , fresh, brackish or salt , including areas of marine water the depth of which at low tide does not exceed six meters

    目前國際上公認的濕定義是《濕公約》做出的,即:濕系指不問其為天然或人、長久或之沼澤、泥炭或水域帶,帶有或靜止或流動、或為淡水、半鹹水或鹹水水體者包括低潮水深不超過6米的水域。
  10. Gradually, with the more and more transpiration of the vegetation, and with the reduction of the deep soil moisture, in the end, a kind of balance of soil moisture will appeared and be kept for ever between the precipitation and the transpiration of vegetation, and the manual sand - fixing vegetation will be transformed consequently into its natural climax stage completely, in which the dominant plant is leymus secalimus, and in which the plant species richness is not too low, but the plant species evenness is the lowest

    設置機械沙障和生物沙障的初期,植物的物種豐富度、物種均勻度會有一個的提高;但是在人固沙植被的發育盛期,物種豐富度會降低;隨植物群落蒸騰耗水量的不斷增大,人植被不斷衰退,最後發展到賴草土壤頂極群落,此的物種豐富度並不低,但是物種均勻度很低。
  11. The " interim measures on wage payment " is promulgated by the state and sets out the details of aspects such as the forms of wage payment, time limit for wage payment, calculation of overtime payment and wage deduction restrictions in the mainland

    資支付規定《資支付行規定》是由國家頒布,對內資的支付形式發放限,超資的計算,扣除限制等方面作出詳細的規定,其主要內容如下:
  12. He pointed out that although people were strangers before the disaster, once the mishap happened, everyone contributed all their effort to help each other and those in desperate need, as though other s suffering was their own. one outstanding example was the selfless sacrifice of the firefighters and other disaster fighters who temporarily forgot their families and friends to control the fire day and night. their selfless action was driven by the most pure compassion and love latent in all human beings

    貝南先生對師父關心並派同修前來幫忙這些從未見過面的同胞之博大愛心稱贊不已,同他也提到,雖然平常彼此並不相識,不過在災難發生之,大家皆能完全投入,發揮人饑己饑人溺己溺的精神,對同胞們伸出援手,幫助那些最需要幫助的人,就像此次許多救災消防及作人員們放下親友家人,日以繼夜投入作,都是因為由內心深處發出人類最原始的慈悲心及愛心。
  13. The leakage that has attended primary endowment insurance protects a worker, achieve or be close to ( inside 5 years ) legal and emeritus age, if oneself ask to endowment insurance treatment is enjoyed after retiring, answer to should attend endowment insurance time to calculate from oneself case, by unit or individual with worker of on guard of each year place average wage ( all worker society is before 1998 average wage ) for base, by year capture expends unit of scale filling pay and individual to answer at that time the endowment insurance cost of pay and accrual, and from " social insurance premium collects pay temporary regulations " add by the regulation since issuance day receive fine for delaying payment

    已經參加基本養老保險的漏保職,達到或接近( 5年內)法定退休年齡,如本人要求退休后享受養老保險待遇,應從本人應參加養老保險間算起,由單位或個人以各年度當在崗職平均資( 1998年以前為全部職社會平均資)為基數,按年度當繳費比例補繳單位和個人應繳納的養老保險費和利息,並從《社會保險費征繳行條例》發布之日起按規定加收滯納金。
  14. In my short time as a lawyer, i ' ve noticed that the people who want more money always feel comfortable speaking up, while those who want other things - - more dedication to pro bono, more diversity, better work - life balance - - are far less vocal

    在我成為一名律師的這段短間里,我注意到,那些想要很多錢的人經常會大聲說出來,而那些想著其他事情的人? ?免費做很多法律服務,保持著多樣性,更好平衡作與生活節奏? ?很少通過言語來表達。
  15. While a sad and mournful atmosphere prevailed over the many disaster scenes, initiates adhering to master s teachings, constantly recited the holy names in their hearts as they carried out their rescue and relief work. they worked actively, quickly and without stopping until nine o clock in the evening

    各受災現場氣氛極為哀凄悲慘,同修都能秉持師父平教誨,隨默念佛號,積極快速進行各項救災作,一直作至當天晚上九點,才告一段落。
  16. Notwithstanding the suspension of land sales, the government continued to form and service land for housing and other needs to create a land bank which could be drawn upon when there was demand

    政府雖然停賣,但仍繼續為興建房屋及其他用途,進行土平整及敷設公用設施程,以儲備土,待有需要使用。
  17. The peasants who come to the town to work or to be employed with the certificate issued by the government of the out - flown area to prove their identity, and with the certificate issued by relevant municipal departments and units to prove their employment in the municipality, having fixed and legal residence and having lived in the municipality for a certain length of time may apply to the education department of the district / county government or township government of their temporary residence for the schooling of their children ' s compulsory education

    凡持有流出政府開具的證明,證實其確屬進城務就業農民,並由本市有關部門和單位證明其確實在本市務就業、有合法固定住所並居住滿一定間的,可到所屬區(縣)教育部門或鄉鎮政府為其子女提出接受義務教育的就學申請。
  18. While bond etfs have been available for quite sometime in the us and europe, there has so far been no such low cost vehicle in this part of the world

    雖然歐美等的市場早已推出債券交易所買賣基金,但亞洲區仍沒有這類低成本的投資具。
  19. The commissioner for labour is empowered to issue improvement notices and suspension notices against activity of workplace which may create an imminent hazard to the employees

    處處長獲授權簽發敦促改善通知書及通知書,以防止點的活動對雇員構成即的危險。
  20. In this paper, the important point is the study about the application of wavelet analysis in single phase grounding fault location of small current grounding power systems, wavelet transform is used as a novel tool of signal analysis to obtain useful fault transient components, a new criterion of fault line selection is constructed based on the time and frequency localization character of wavelet transform

    本論文主要研究了小波分析在小電流接系統單相接故障定位中的應用,利用小波變換這一新興的信號分析具,提取故障態電量信息,構造出了基於小波變換模極大值奇異性檢測原理的新型選線判據。
分享友人