暫時條例 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànshítiáo]
暫時條例 英文
provisional regulation
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 暫時 : temporary; transient; for the time being
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. The interim regulations on control of advertisement promulgated by the state council on february 6, 1982 shall be abrogated as of the same date

    一九八二年二月六日國務院發布的《廣告管理》同廢止。
  2. He assumed powers to amend the constitution without any parliamentary procedure and proclaimed a provisional constitutional order ( pco )

    他未經國會程序,即僭越修訂憲法,頒布性憲法( pco ) 。
  3. However, the present approach, whereby the hkma relies on moral suasion, backed ultimately by the sanctions in the banking ordinance, seems to be working reasonably effectively, and thus the status quo seems adequate for the time being

    不過,按目前的做法,金管局向認可機構進行勸諭,再輔以銀行業的罰則,看來行之有效。因此,來說,有關安排應已足夠。
  4. The civil servant system has undergone a great leap forward from temmporary regulation of civil servants to civil servant law, comparing to the temporary regulation of civil servants, civil servant law has many new contents, especially the 54 ( superscript th ) of civil servant law, including stipulating civil servant ' s decision and order, and endowing civil servant ' s defense and the refuses

    與《國家公務員》相比, 《公務員法》包含了許多新的內容,尤其是《公務員法》第五十四,其從嶄新的角度規定和明確了公務員在認為上級決定或命令有誤的處理方法及其權利和責任。
  5. According to regulation and detailed rules and regulations regulation, the foreign bank branch should be miscellaneous and trivial registering for corporation organization requires that the course is strict examining and approving procedures, be confronted with net hardware facilities deficiency after registering successfully, must not exceed corporation registered capital ' s 10 % for loan of important customer, be having no way to contend with in the homeland banking institution for the time being on thick profit retail business but after becoming corporation organization

    按照和細則規定,外資銀行分行要注冊為法人機構需要經過嚴格繁瑣的審批手續,注冊成功后還面臨著網硬體設施不足,而成為法人機構后給大客戶的貸款不得超過法人注冊資本的10 % ,在利潤豐厚的零售業務上還無法與國內金融機構抗衡。
  6. The preference of value - added tax has become more and more, it has surely solved many special economic problems. at the same time, it has brought many troubles in principle of tax and value - added tax, it also has not fit in with the demands of tax expenditure. the preference of value - added tax should act up to this principle of tax adjusting economy, should esteem the theorem of value - added tax, and should accept the repression of budgetary control

    自1993年12月13日國務院頒布《中華人民共和國增值稅》以來,財政部和國家稅務總局以文件的形式出臺了大量稅收優惠政策,這些政策在解決一些特殊的政治、經濟和社會問題的同,其弊端日益顯現出來,這些弊端在經濟快速增長,增值稅增勢強勁的候不易暴露,但這不能說其危害性不大,如果不認真加以控制和規范,將會給國家稅收造成巨大損失,也可能引發諸多嚴重的經濟社會問題。
  7. Under such circumstances, china ' s government adopted a new regulation on countervailing duties at the end of last year as well as four provisional measures governing the procedure at the beginning of this year. this shows it ' s not far from the day that china practices countervailing measures on subsidized imports to protect domestic industry

    在此形勢下,中國于去年年底通過了《反補貼》 ,並在今年年初先後出臺了四個有關反補貼程序的行規則,這表明中國距離拿起反補貼武器保護國內產業,對受補貼的進口產品徵收反補貼稅已經為不遠。
  8. Under a demerit points system, they face the risk of having their licences suspended or cancelled if they continue to violate the law or to breach repeatedly the licensing conditions

    根據本署推行的違記分制,他們如繼續違反法,牌照可能會被吊銷或取消如多次違反持牌件,也可能會被吊銷或取消牌照。
  9. Food business operators who breach public health laws face prosecution. under a demerit points system, they face the risk of having their licences suspended or cancelled if they continue to violate the law or to breach repeatedly the licensing conditions

    根據本署推行的違記分制,他們如屢犯不改,牌照可能會被吊銷或取消;如多次違反持牌件,也會被吊銷或取消牌照。
  10. Under the demerit points system, they face the risk of having their licences suspended or cancelled if they continue to violate the law and, under the warning letter system, their licences will be cancelled on repeated breach of licensing requirements or conditions

    根據本署推行的違記分制,他們如屢犯不改,牌照可能會被吊銷或取消另按警告信制度,如多次違反發牌或持牌件,即會被取消牌照。
  11. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因未能完全恢復正常的工作能力,使到收入低於意外發生的水平,他可根據《雇員補償》的規定,就這段部份喪失工作能力期間享有按期付款(即工傷病假錢) ,金額相等於在意外發生的每月收入與部份喪失工作能力期間每月收入差額的五分之四。
  12. Reprimand and fine wing lung futures 900, 000 ; suspend hos licence under the sfo and impose a prohibition order on him against acting as an executive officer of a registered institution or a relevant individual engaged by a registered institution in respect of a regulated activity under the banking ordinance for 6 months from 27 april 2006 to 26 october 2006

    根據證券及期貨吊銷何的牌照,及根據證券及期貨對他施加禁止令,禁制他根據銀行業就某項受規管活動擔任注冊機構的主管人員或受注冊機構聘用的有關人士,為期六個月,由2006年4月27日起至2006年10月26日止
  13. The leakage that has attended primary endowment insurance protects a worker, achieve or be close to ( inside 5 years ) legal and emeritus age, if oneself ask to endowment insurance treatment is enjoyed after retiring, answer to should attend endowment insurance time to calculate from oneself case, by unit or individual with worker of on guard of each year place average wage ( all worker society is before 1998 average wage ) for base, by year capture expends unit of scale filling pay and individual to answer at that time the endowment insurance cost of pay and accrual, and from " social insurance premium collects pay temporary regulations " add by the regulation since issuance day receive fine for delaying payment

    已經參加基本養老保險的漏保職工,達到或接近( 5年內)法定退休年齡,如本人要求退休后享受養老保險待遇,應從本人應參加養老保險間算起,由單位或個人以各年度當地在崗職工平均工資( 1998年以前為全部職工社會平均工資)為基數,按年度當繳費比補繳單位和個人應繳納的養老保險費和利息,並從《社會保險費征繳》發布之日起按規定加收滯納金。
  14. Railways ordinance chapter 519 notice under section 23 - kowloon - canton railway corporation kcrc kowloon southern link notice of order authorizing temporary closure of a footbridge staircase on the northern side and a subway ramp on the southern side of jordan road, the subway ramps on the northern and southern sides of austin road west, and sections of jordan road, canton road, wui cheung road and austin road west

    鐵路(第519章) (根據第23規定所發的公告) - -九廣鐵路公司(九鐵)九龍南線有關發出命令批準封閉佐敦道的北面行人天橋樓梯和南面行人隧道斜道、柯士甸道西的北面和南面行人隧道斜道,以及部分佐敦道、廣東道、匯翔道和柯士甸道西
  15. Railways ordinance ( chapter 519 ) ( notice under section 23 ) - - kowloon - canton railway corporation ( kcrc ) kowloon southern link notice of order authorizing temporary closure of a footbridge staircase on the northern side and a subway ramp on the southern side of jordan road, the subway ramps on the northern and southern sides of austin road west, and sections of jordan road, canton road, wui cheung road and austin road west

    鐵路(第519章) (根據第23規定所發的公告) - -九廣鐵路公司(九鐵)九龍南線有關發出命令批準封閉佐敦道的北面行人天橋樓梯和南面行人隧道斜道、柯士甸道西的北面和南面行人隧道斜道,以及部分佐敦道、廣東道、匯翔道和柯士甸道西
  16. As part of the control applicable to a proposed monument under the ordinance, the antiquities authority or her designated persons may enter the premises after obtaining the lawful occupiers consent or having given to the lawful occupier not less than 48 hours notice in writing, the spokesman added

    古物及古跡下適用於定古跡的監控,包括容許古物事務監督或其指定人士,可在取得合法佔用人的同意或已給予合法佔用人不少於四十八小的通知后,進入該建築物。
  17. In exercise of the powers vested in me under regulation 14 of the road traffic traffic control regulations, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 27 january 2007 to 30 april 2007, the section of king fuk street from its junction with tseuk luk street to its junction sam chuk street will be temporarily designated a restricted zone 24 hours daily

    本人現行使道路交通交通管制規第374章第14 1 b所賦予的權力,下令由2007年1月27日上午10起,至2007年4月30日止,景福街由其與爵祿街交界處起,至其與三祝街交界處止的路段,劃為全日24小限制區。
  18. Repeat non - compliance with the law and fehd s licensing requirements and conditions may result in suspension and cancellation of licence

    屢次觸犯法和屢次違反食環署的發牌和持牌件,均可導致處所牌照被吊銷和取消。
分享友人