暫緩繳納 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànhuǎnjiǎo]
暫緩繳納 英文
holding over of payment
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • 暫緩 : postpone; put off; defer
  • 繳納 : pay
  1. The newly enacted ordinance also provides a transitional arrangement. taxpayers who pay more than 100, 000 of home loan interest in the current tax year may apply to the inland revenue department for holding over of the whole or part of the provisional salaries tax payable in the first quarter of 2002

    新制訂的條例亦提供一項過渡性安排,在本課稅年度申索超逾十萬元居所貸款利息扣除額的稅人,可以向稅務局申請二二年首季交的薪俸稅的全部或部份。
  2. " in order that taxpayers may benefit from the enhancement in the tax - deduction ceiling early, we propose to provide a transitional arrangement allowing taxpayers who pay more than 100, 000 of home loan interest in the current tax year to apply for holding over of the whole or part of the provisional salaries tax payable in the first quarter of 2002, " the government spokesman said

    政府發言人說:為了讓稅人早日受惠,我們建議作出一項過渡性安排,容許在本課稅年度申索超逾十萬元居所貸款利息扣除額的稅人,申請需在二二年首季交的全部或部份薪俸稅。
  3. To the individual proprietorship external companies, enterprises, of which fixed assets investment is from 50 million yuan ( including 50 million yuan or 6 million dollars ) to 100 million yuan ( or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 40 % land cost can be postponed collecting until four years later and be paid off once only at the fifth year

    第十五條:對固定資產投資5000萬元(含5000萬元或600萬美元)至1億元(或1200萬美元)的外來獨資企業,優先安排農用地轉用計劃指標,土地費用的40開發區財政徵收,可延到投產經營之日起四年之後,從第五年起一次性
  4. To the external investor share holding enterprises ( foreign investment share is no less than 51 % ), of which fixed assets investment is above 100 million ( including 100 million or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 40 % land cost can be postponed collecting and be paid off once only until five years later

    第十三條:對固定資產投資1億元(含1億元或1200萬美元)以上並由外來投資者控股(外來投資股份不少於51 )的企業,優先安排農用地轉用計劃指標,土地費用的40開發區財政徵收,可延到投產經營之日起五年之後一次性
  5. To the local investor share holding enterprises ( foreign investment share is no less than 40 % ), of which fixed assets investment is above 100 million ( including 100 million or 12 million dollars ), they have the priority of the arrangement for the plan target of the farming land migration. 30 % land cost can be postponed collecting until five years later and be paid off once only at the sixth year

    第十四條:對固定資產投資1億元(含1億元或1200萬美元)以上並由本地投資者控股(外來投資股份不少於40 )的企業,優先安排農用地轉用計劃指標,土地費用的30開發區財政徵收,可延到投產經營之日起五年之後,從第六年起一次性
  6. The submission of tax return, notification of change of correspondence and correspondence on application for hold - over of provisional tax, objection, etc. to the inland revenue department under the inland revenue ordinance

    根據稅務條例向稅務局提交報稅表更改通訊地址通知及申請暫緩繳納稅和反對評稅等函件
  7. Mrs lau thanked the members of the legislative council for their expeditious examination of the bill. taxpayers can now apply for complete or partial holdover of their 2001 02 provisional salaries tax on the ground of increase in the maximum amount of home loan interest

    稅人可即時以居所貸款利息扣除額上限的增加為理由,申請暫緩繳納全部或部分的二一二年度薪俸稅,減低他們明年初到期付的稅款額,最高可達八千五百元。
  8. The reduction in the number of assessments issued, coupled with an increase in the number of claims for holdover of provisional tax, has led to a reduction in the number of payments processed and recovery cases in 1998 - 99

    本局在1998至99年度發出的評稅個案數目減少,而申請延稅的數目卻增加,使收稅及追稅的個案數目因而減少。
  9. Firstly, it has to be pointed out that, in the absence of authority given in legislation, ird would not impose surcharge or charge interest on any provisional tax held over. secondly, it must be stressed that provisional tax is entirely different from and should not be confused with prepayment of tax

    首先要指出,法例沒有賦予稅務局權力而稅務局亦絕不會向稅人就其獲準稅徵收任何附加費或利息第二點要重申的是稅不是預稅,不可混為一談。
  10. An application for holding over of payment of provisional profits tax may be made on one of the following grounds

    稅人可根據以下任何一個理由申請利得稅:
  11. An application for holding over of payment of provisional property tax may be made on one of the following grounds

    稅人可根據以下任何一個理由申請物業稅:
  12. For example, a person who is assessed to provisional property tax based on assessable value of 300, 000 may apply for holding over of payment of provisional tax if the assessable value for the relevant year is, or is likely to be, less than 270, 000

    例如:稅人要就300 , 000的物業評稅值物業稅,如該物業在稅課稅年度的評稅值是少於或可能會少於270 , 000 ,他她便可以申請稅。
  13. For example, a person who is assessed to provisional property tax based on assessable value of $ 300, 000 may apply for holding over of payment of provisional tax if the assessable value for the relevant year is, or is likely to be, less than $ 270, 000

    例如:稅人要就$ 300 , 000的物業評稅值物業稅,如該物業在稅課稅年度的評稅值是少於或可能會少於$ 270 , 000 ,他她便可以申請稅。
  14. An application for holding over of payment of provisional salaries tax may be made on one of following grounds

    稅人可根據以下任何一個理由申請薪俸稅:
  15. If the provisional tax is payable by 2 instalments, and the first instalment has been settled by the due date, an application for holding over of payment of the whole or part of the second instalment may be made subject to the prescribed time limit and grounds for application

    稅是分兩期交,則稅人即使在限期前交了第一期稅款,他她仍然可以申請交第二期的全部或部分稅款,唯必須遵守訂明的申請限期和理由。
分享友人