曾平江 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngpíngjiāng]
曾平江 英文
zeng pingjiang
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  1. Zhejiang xinda machine factory is member of china package association, the professional enterprise of manufactureing plastic packing machinery, the state star spark project - undertaking member, the provincial science technology star spark demonstration enterprise, award of the provincial science and technology progress, award of the advance enterprise at wenzhou and pingyan, we gain the title of respecting compact and keeping faith of provincial and local area unit and aaas bank credit enterprise title many times

    鑫達機械廠是中國包裝協會會員,是專業生產塑料包裝機械的頭企業是國家星火項目承擔單位省級科技星火示範企業,榮獲多項省部級科技獎技術創新獎是溫州市文明先進企業是陽縣重點工業企業是產品質量信得過工業企業並多次獲得本地區重合同守信用aaa銀行信用企業稱號。
  2. In 1822 summer, the thunderstorm caused zengwen river bursted and plenty silt silted anping and taijiang formed a land

    道光二年(西元1822年)的夏天有大風雨,造成文溪潰決,大量泥沙淤積于安,臺竟成陸。
  3. After wto accession of china and coming of the new century, global ecology and environment are deteriorating severely. as economy of china continued developing, consumption of natural resources was increasing, the quality of forestry resources degraded, the functions of forest ecology were gradually weakened, disastrous floods occurred in the yangtze river, songhua river and nenjiang river. meanwhile, floods also happened in the hunhe river systems of liaoning province in the 1990s of late 20th century, and droughts in western regions of liaoning have threatened the whole province

    隨著中國加入世貿組織及新世紀的到來,面對全球性生態環境的不斷惡化以及由於我國經濟持續地高速發展,對資源消耗過快過人,使森林資源品質不斷下降,森林維持生態衡的功能的作用逐漸削弱,不僅我國三連續發生洪水,西北乾旱加重,黃河多次出現斷流,遼寧在20世紀90代的渾河水系也發生過水災,遼寧西部乾旱日趨加重,已經威脅到整個遼寧。
  4. Che kung was the great soldier in the sung dynasty and promoted to general after putting down a rebellion in south china. later, before the fall of sung dynasty, he accompanied the last emperor to hong kong, but he death because of illness during the journey

    車公廟供奉著南宋名將車公,他南之亂有功而獲封為大元帥,更護送宋帝炳南下逃避蒙古入侵而來到香港,不幸在途中因病去世,鄉民念其忠勇,故立廟供奉。
  5. Che kung was a great general in the sung dynasty ( ad 960 - 1279 ) who suppressed a rebellion in south china

    車公是宋朝(公元960 ? 1279年)名將,成功南之亂。
  6. The temple was built in honour of " che kung " ( general che ), a great general in the sung dynasty ( ad 960 - 1279 ) who had suppressed a rebellion in south china

    車公廟是為了紀念車公(車大元帥)而建的。車公是宋朝(公元960年至1279年)名將,成功南之亂。
  7. From their standpoint, if the chinese army hadn ' t crossed the yalu, millions of lives, both civilian and military, would have been saved

    他們認為,如果中國軍隊不跨過鴨綠,那麼成千上萬條生命,民也好軍人也好,就不會白白葬送。
  8. Qin jian - fei, shen jun - ping, hu jiang - hua, zeng zhao - yang and zhi jun

    秦建飛沈均朝陽智軍
分享友人