最低生活必需 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìshēnghuó]
最低生活必需 英文
minimum subsistence
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ副詞(必定; 必然) certainly; necessarily; surely Ⅱ動詞(必須; 一定要) have to; must Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(需要) need; want; require Ⅱ名詞1. (需用的東西) necessaries; needs 2. (姓氏) a surname
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. Require the domestic difficulty candidate for an entrance examination of derate exam charge, must carry the following data, after the sectional examine and verify that is in charge of the job that take an examination of wu by each province city affirms, conduction derate exam studies the procedures of wu charge : ( the county that the examinee of the town family that 1 ) enjoys national minimum life to ensure gold must carry its family seat ( area, city ) civil administration branch issued enjoyment the proof that lowermost life ensures ( original ) and low assure ( xerox ) ; ( of family of 2 ) country absolutely poverty enter oneself for an examination personnel the county by its family seat ( area, city ) help deficient up to do ( branch ) issued especially tired proof ( original ) with especially tired family fundamental condition file card ( xerox )

    減免考試費用的家庭困難考須攜帶以下材料,由各省市負責考務工作的部門審核確認后,辦理減免考試考務費用的手續: ( 1 )享受國家保障金的城鎮家庭的考須攜帶其家庭所在地的縣(區、市)民政部門出具的享受保障的證實(原件)和保證(復印件) ; ( 2 )農村絕對貧困家庭的報考人員憑其家庭所在地的縣(區、市)扶貧辦(部門)出具的特困證實(原件)和特困家庭基本情況檔案卡(復印件) 。
  2. Standard of safeguard of townsman lowest life is become by basis of government of each district people the ground is basic charge of necessaries of life and finance bear ability proper motion is affirmatory

    城市居民保障標準由各地人民政府根據當地基本品費用和財政承受能力自行確定。
  3. S, although deposed from the exalted position she had occupied, lost in the sphere she had now chosen, like a person passing from a room splendidly lighted into utter darkness, appeared like a queen, fallen from her palace to a hovel, and who, reduced to strict necessity, could neither become reconciled to the earthen vessels she was herself forced to place upon the table, nor to the humble pallet which had become her bed

    使她的精神崩潰的,不是貧窮,她並不缺乏勇氣忍受貧窮的,美塞苔絲從她以前優越的地位降到她現在的這種境況,象是一個人從一個燈壁輝煌的宮殿進入一片無邊的黑暗,美塞苔絲象是一位皇后從她的宮殿跌到一間茅舍里,她只能有限度的品,她不能習慣那種放在桌子上的泥碗,也不能習慣用下等草褥來代替床鋪。
分享友人