月下祈禱 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèxiàdǎo]
月下祈禱 英文
praying in the moonlight
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ動詞1. (祈禱) pray 2. (請求; 希望) beg; entreat Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1. (禱告; 求神保佑) pray2. (舊時書信用語; 盼望) ask earnestly; beg
  • 祈禱 : pray; say one's prayers; supplicate
  1. Arrive lunar calendar for the beginning of july each time afterwards seven, it is rumored the gigolo knit the day that the female magpies bridge meets, the misses will arrive at under the moonlight and before flowers, the rise looks up at star sky, look for the gigolo of intergalactic both sides a star and knit an actress, hope to see them to meet once a year, begging humbly the god can let oneself ability the elephant knit female so mind hand 巧, pray oneself ability the like idea feel happy of happy marriage, become the seventh night of the seventh moon stanza from here

    后來,每到農歷七初七,相傳牛郎織女鵲橋相會的日子,姑娘們就會來到花前,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天能讓自己能象織女那樣心靈手巧,自己能有如意稱心的美滿婚姻,由此形成了七夕節。
  2. As i said 15 years ago, when announcing the meeting of prayer for peace, which was held in assisi the following october : " it is urgent that a common invocation rise to heaven from earth, to beg from almighty god, in whose hands is the destiny of the world, the great gift of peace, the necessary condition for every serious endeavour at the service of humanity ' s real progress "

    就如十五年前我宣布在那年十間于亞西西舉行為和平的聚會時,我說:迫切需要異口同聲堅定地從地向天上呼喚,向掌握世界命運的、全能的天主求和平這份大的恩賜,這是認真努力為人類的真正進步服務的先決條件。
  3. The aftermath of the massacre at virginia tech university on april 16th, as the nation mourned a fresh springtime crop of young lives cut short by a psychopath ' s bullets, president george bush and those vying for his job offered their prayers and condolences

    416日,一名喪心病狂的槍手在弗吉尼亞理工大學製造了血腥屠殺,隨后,美國全國上共同哀悼那些被子彈奪去的花季生命之時,布希總統和那些總統候選人表達了他們的和弔唁。
  4. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二二十五日,在我被捕的前一個,也就是斯帕達伯爵去世后的第十五天,你看,那個日期在我的記憶里印得多深刻,我一邊整理文件,一邊把這些讀過千百次的東西又看了一遍,因為那座宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同時準備帶走我所有的一萬二千里弗,我的藏書和那本著名的書,由於長時間的翻閱這些資料,我感到疲倦極了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那時約莫午三點鐘。
  5. The world prayer team therefore calls on all christian churches and individuals to set aside at least 3 minutes to pray at 3 : 33 pm in their time zone on 03 / 03 / 03

    因此世界組織號召所有的基督教會和個人在03年33日這一天,按各自時區時間,在午3 : 33的時候至少安排出3分鐘的時間來做一個告。
  6. Two minutes of silence : in 1918, on the 11th hour of the 11th day of the 11th month, the order was given to end the fighting in world war i. ever since, english - speaking countries have marked this moment with two minutes of silence to remember the dead and pray for world peace

    注:兩分鐘默的意義: 1918年1111日11時,一個結束第一次世界大戰的指令在此刻被達了。此後,英語系國家每年都在這個時刻,以兩分鐘的默來緬懷亡者並求世界和平。
  7. In the aftermath of the massacre at virginia tech university on april 16th, as the nation mourned a fresh springtime crop of young lives cut short by a psychopath ' s bullets, president george bush and those vying for his job offered their prayers and condolences

    416日,弗吉尼亞理工大學發生慘案,一群正值花季的年輕人喪命于精神病患者的子彈之,舉國哀悼,布希總統和那些競爭總統職位者對遇難者表示哀悼並為之
分享友人