月初上旬 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèchūshàngxún]
月初上旬 英文
beginning of month
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名詞1 (開始的部分) at the beginning of; in the early part of 2 (姓氏) a surname Ⅱ助詞(附著...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 名詞1 (十天) a period of ten days 2 (十歲) a period of ten years in a person s age (applied ...
  • 月初 : the beginning of a month
  1. Results dry matter accumulation of aerial part and under ground part of a. dahurica showed " s " curve, dry matter of aerial part gradually increased from the end of july to the early october and got to the peak in mid - october, then gradually decreased ; dry matter of under ground portion increased slowly in earlier stage and became rapidly from the end of august to the end of september, then reduced

    結果白芷地和地下部分干物質積累呈「 s 」型曲線,地部分干物質在7底至10逐漸增加, 10達到高峰,隨后降低;地下部分干物質前期增加較慢, 8底至9底為快速增長期,隨后增加稍有減慢。
  2. Their favorable flower is albizzia julibrissin in the early eclosing period, and then change to aristolochia kaempferi in mid - june, then clerodendrum bungei after early july

    訪花在羽化期以合歡花為主,六后以粉葉羊蹄甲花為主,七后則以臭牡丹為主。
  3. The wusuli river group has its stationery tour route, the spawning population wing up heilongjiang river and swims into wusuli river in early may when ice has melt, reproduces during mid june to july in middle part of wusuli river

    烏蘇里江種群在烏蘇里江有較穩定的洄遊路線,產卵群體自5解凍后,沿黑龍江溯,進入烏蘇里江並沿江溯, 6至7在烏蘇里江中游產卵。
  4. It was early october, but a crispiny frost had already stamped the maple trees with gold.

    還是十,但霜已經把楓葉染了金黃。
  5. True enough, in early june 1998, brother chen fell ill. at first, he felt discomfort in his right leg, which later extended to the lumbar region. as his condition deteriorated, he went to see a doctor

    1998年6,陳師兄果然病了,起,他的右腿感到不適,漸漸蔓延至腰部,后來日趨嚴重,只好去看醫生,檢查結果為骨結核。
  6. The system of labor & personnel was developed in march, 2004 and design in may after authorized by the erp administration committee and the department of science & technology

    勞動保險系統開發於2004年3進行調研,四底開始科技立項,於五經公司erp管理委員會和公司科技處正式批準進行開發、設計。
  7. The bureau is fully aware of the requests and anxiety expressed by staff after the director of water supplies announced at an extended meeting of the staff consultative committee held in august 2003 that the government would consider in - situ reprovisioning and operation of stwtw using ppp. since then, the departmental management has maintained close communication with staff and a bureau representative has met twice with union representatives in late april and early may to explain in detail the objectives and progress of the feasibility study

    局方一直非常理解員工的訴求和對此項目的憂慮,自水務署署長於2003年8在部門職員協商委員會擴大會議向員工代表宣布,政府考慮以ppp模式進行原址重建沙田濾水廠以來,除水務署管方與員方保持密切溝通外,局方的代表在今年4及5亦曾兩次與水務署工會代表會面,詳細解釋進行可行性研究的目的及進展。
分享友人