月球條約 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèqiútiáoyāo]
月球條約 英文
lunar treaty
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 名詞1 (以半圓的直徑為軸 使半圓旋轉一周而成的立體; 由中心到表面各點距離都相等的立體) sphere; glo...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 月球 : moon; selen-; seleno-; seleni-
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. However, the moon s path is tilted about 5 to the ecliptic, making the alignment of the sun, the earth and the moon in a straight line a relatively rare case. only when the sun and the moon are close enough to the nodes crossing points of the ecliptic and the moon s paths during full moon, a lunar eclipse can occur

    要注意的是,由於太陽和在天空的軌道稱為黃道和白道並不在同一個平面上,而是有5度的交角,所以只有太陽和分別位於黃道和白道的兩個交點附近,才有機會連成一直線,產生食。
  2. A spokesman for the economic development and labour bureau said, " the enactment of the ordinance and the rules allows hong kong to comply and implement the maritime security provisions under the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas, which will enter into force internationally on 1 july 2004.

    經濟發展及勞工局發言人說:制定有關例和規則,使香港可履行國際責任,實施《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas )中關于海上保安的文。該等文將於二四年七一日起在全生效。
  3. A spokesman for the economic development and labour bureau said, " the enactment of the ordinance and the rules allows hong kong to comply and implement the maritime security provisions under the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ), which will enter into force internationally on 1 july 2004.

    經濟發展及勞工局發言人說:制定有關例和規則,使香港可履行國際責任,實施《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas )中關于海上保安的文。該等文將於二四年七一日起在全生效。
  4. " the treaty on the non - proliferation of nuclear weapons : a global success. " released by the bureau of nonproliferation, u. s. department of state, may 2000

    防止核子武器擴散:一個全性的勝利2000年5,美國國務院底下的防止核武擴散局出版。
分享友人