有光人造絲 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuguāngrénzào]
有光人造絲 英文
bright multifilament rayon yarn
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  1. Mrs astor had dogs as well - behaved as herself, silky and smooth - haired to pose for photographers or to have their portraits in her 19th - century collection on the staircase of holly hill ( 注 1 ), her weekend retreat

    阿斯特爾夫隻和她一樣溫文爾雅的狗,它常常為攝影師擺出型,展示一樣滑柔順的毛發;或者阿斯特爾夫周末休息的時候,會在她位於冬青山(注1 )的樓梯間那些19世紀的收藏品之間為它畫肖像。
  2. This collection of designs uses high - grade linen uniquely knitted to enhance crease - resistance, thus distinguishing it from traditional flat - woven material. blended of smooth viscose rayon, the fabric possesses a soft, delicate, romantic touch, allowing the skin to breathe freely, and its cozy, carefree feel brings comfort to both body and soul

    突破一般亞麻平織方式,採用獨特的亞麻針織法,具不易皺褶的特性,以高級亞麻為主要素材,混以觸感柔順滑的viscose rayon ,將亞麻從未展現的溫柔細致與浪漫呈現出來。
  3. The main fabric is linen, " the queen of yarns, " which is highly efficient in absorbing moisture and dispersing heat, and is also resistant to decay and bacterial build - up. the fabric is of a knit construction and its linen yarn is mixed with viscose rayon, providing a soft, smooth texture. this new series of men s fashions is also highly ventilating and crease - resistant

    Sm天衣新近推出新浪漫亞麻夏日男裝系列,採用具良好吸濕散熱防腐和抗菌等功能的紡織原料皇后亞麻為主要素材,混以觸感柔順滑的viscose rayon ,並特別採用針織方式,使這系列男裝更展現出透氣涼爽不易皺褶的特性。
  4. The above are types of fine “ silk ” quality sponges, the softest sponges with the smoothest surface and considered far superior to any synthetic alternative

    以上是最細致如「」般品質的海棉,被視為凌駕任何替代品並最軟最滑的表面。
分享友人