有味笑話 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuwèixiàohuà]
有味笑話 英文
salty humour
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 笑話 : 1. (引人發笑的故事, 笑料) joke; jest; jape 2. (恥笑; 譏笑) laugh at; ridicule; howl; sneer at
  1. The attendant dutifully obeyed and waited for the disciple at the gate. when he arrived, the attendant poured the whole pot of night soil on his head with nary a drop left ! audience laughs

    那個侍者當然很聽,他又在門口等,那個夜壺的道比那個徒弟的聖人道還要濃師父及大眾,他就往那個徒弟的頭上倒下去,一點點都沒剩下來。
  2. At first it had only amused her, but the most subtle jest may lose its savour after three years.

    起初她只是覺得這很趣,然而最逗人的經過三年也會變得索然無
  3. There are many quantifiers when used to depict things making things appear to be rich and colorful in chinese, tens of them have n ' t no counterpart in other languages. perhaps we can understand each other when we chat each other on condition that quantifiers are missing in sentences in our daily life. but it seems as you cook yourself at home, resource of vegetables and your cooking are ok, but there is little seasoning, so it tastes as if something is lack. one of vernacular specialties is that many quantifiers exit in it, but quantifiers were generally used in pre - qin dynasty. nowadays many foreigners often puzzle how to use quantifiers when they begin to study chinese, such as these cases : we must use word head to count tree and word sheet to count paper, if we use other words to count them, other people can think it as a jokelln fact, there is no effect in memorizing the words matching a quantifier machanically, quantifiers themselves encompass the concept chinese classify all things

    在我們日常言談中少了量詞的也許還能理解,但是就好像做菜,菜料了,菜也做了,就是沒放調料,總覺得缺少了些什麼。量詞是現代白的特色,不過早在先秦時代就已經量詞的使用,許多外國人開始學漢語時,對量詞的使用可能些困惑,樹必須用「棵」來數,紙用「張」來數,如果用法錯誤,可能要鬧了。其實量詞與物品的搭配並不完全要死記,量詞本身包含中國人對事物分類的概念。
  4. Their life was blank or even blue for sesshomaru, he could not remember the words naraku said ? ? they once brought him peace and joy, and how naraku ' s face looked sunny when he giggled to him, but frozen image of him and his own

    他們現在的生活對于殺生丸是空白的甚至著惆悵的道,他已不再記得那些奈落曾經說過的? ?那些曾經為他帶來過寧靜與歡,也毫不記得奈落對著他時那燦爛的面容,只能記得他與奈落冰凍的現實。
分享友人