有導游的 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒudǎoyóude]
有導游的
英文
guided-
Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available
船票收費每位每程港幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、香港旅遊小冊子乙本、總值超過港幣150元的精選現金優惠? 、一套三款的精美觀光船立體摺卡、免費享用四語言自助導游設施及每程不同的船上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、雜耍,還有魔術及現場樂隊表演。Oh, dear, my friend and i are travelling in kaifeng, but now we haven ' t find a suitable ciceroni, can you help us
外國遊客1 :小朋友,我與我的朋友來開封旅遊,但是我沒有找到一個合適的導游,你們可以以幫我嗎?As for albert and franz, they essayed not to escape from their ciceronian tyrants ; and, indeed, it would have been so much the more difficult to break their bondage, as the guides alone are permitted to visit these monuments with torches in their hands
至於阿爾貝和弗蘭茲,他們並不想躲避開這些以導游為業的人。老實說,即使想躲避也非常困難,因為只有向導才可以拿著火把去參觀這些名勝。Have you any experience as a tourist guide
你有做導游的工作經驗嗎?A guided walking tour of the grounds includes an informative greenhouse exhibit of plants that have been useful to humans as well as detailed information on the materials used in biosphere 2 and its construction
有導游帶領的對這個基地的徒步旅遊包括參觀對人類有益的溫室植物展覽和了解用在生物圈2號的材料及其建造的詳細情況。Speaking driver also served as tour guide
有中文導游的觀光旅行團旅遊特色Chinese and english - speaking local tour guide
有中文導游的觀光旅行團Escorted by professional chinese - speaking tour guide
從美國出發,有中文導游的觀光旅行團I am going to a guided tour around the mountain city
我想參加一次有導游的山城游覽。It ' s better to take a guided tour
有導游的旅行比較好。On guided tours, there are various phrases about starting time, leaving time and meeting points
對于有導游的旅遊團,有不同的短語表達出發、離開時間和集合地點。For those who don t prefer to drive inside the park, the park offers complimentary shuttle bus service to points in the eastern end of yosemite valley year - round, from wamona to the mariposa grove of giant sequoias in summer, and between tenaya lake and tuolumne meadows lodge
不喜愛在公園內開車者,可以搭乘公園提供的免費游園巴士,清輕松又省事,沿途還有導游解說優勝美地的歷史和自然背景。In this route, you will follow a quiet path where spring water flows and visit buildings with old architecture of a distinctly japanese style
走在泉水流淌的幽靜小道,巡遊日本才有的古老建築。因為道路繁雜,所以這條路線沒有導游是無法前往的。Tour bus 15 - passenger van equipped with tv departing from
有中文導游的觀光旅行團旅遊特色由Tour bus deluxe 15 - passenger van equipped with tv departing from
有中文導游的觀光旅行團旅遊特色由Last but not the least, for the sake of service quality of inbound tour guides, i think the administration should give support to organizing training courses for inbound tour guides in order to enhance their service quality and professionalism, similar to the practice for outbound tour escorts
最後,有鑒于本地導游質素參差,為配合入境旅遊的迅速發展,我呼籲推行類似對外游領隊的培訓,提高導游的素質。政府應調配更多的資源,鼓勵導游不斷增值。Departure from sf bay area to wherever you want to visit within one - day radius
出發,完全按照你指定行程,有專車私人導游的輕松自在旅遊。At pyongyang no. ten thousand, according to at square the requests of guides we, each person flower 10 one purchase one a bunch of flowers and come the most high bronze statue in the world - - before kim il sung s bronze statue, presented a bouquet of flowers, stand, bowed, i saw, except a team of teams persons who looks at with reverence collective, the pedestrian passing by on one s way all bring up a bow to go before the bronze statue conscientiously too, there were several squares person who swept the floor before the bronze statue, though the square has been already very clean
在平壤萬壽臺,我們按朝方導游的要求,每人花10元人民幣購得一束鮮花,來到世界上最高的銅像? ?金日成銅像前,獻花、肅立、鞠躬,我看到,除了一隊隊集體瞻仰者外,過路的行人也都自覺地在銅像前鞠一躬再走,還有幾位在銅像前的廣場掃地者,盡管廣場已非常乾凈。At pyongyang no. ten thousand, according to at square the requests of guides we, each person flower 10 one purchase one a bunch of flowers and come the most high bronze statue in the world - before kim il sung s bronze statue, presented a bouquet of flowers, stand, bowed, i saw, except a team of teams persons who looks at with reverence collective, the pedestrian passing by on one s way all bring up a bow to go before the bronze statue conscientiously too, there were several squares person who swept the floor before the bronze statue, though the square has been already very clean
在平壤萬壽臺,我們按朝方導游的要求,每人花10元人民幣購得一束鮮花,來到世界上最高的銅像金日成銅像前,獻花肅立鞠躬,我看到,除了一隊隊集體瞻仰者外,過路的行人也都自覺地在銅像前鞠一躬再走,還有幾位在銅像前的廣場掃地者,盡管廣場已非常乾凈。Locals have named the sydney harbor bridge the “ coat hanger ” because of its arched shape. if you dare, climb up the 131 ? meter ? tall “ coat hanger ” on a guided tour
被當地人笑稱的悉尼海港大橋為「涼衣架」 ,是因為它的外表呈弓形狀。如果你沒有恐高癥,在導游的引領下,攀爬上131米高的「涼衣架」飽覽悉尼海港的風景,真是美不勝收。分享友人