有過失的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuguòshīde]
有過失的 英文
blamable
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. We expect the transgressor to make any atonement possible to him.

    我們期待犯了可能做到贖罪行為。
  2. Hot blood will err sometimes.

    血氣旺盛時會造成
  3. Whether father moore was, in fact, negligent

    用於決定莫爾神父是否真有過失的
  4. In succession, one prejudication shows us that it is meaningful for determining the tort requirement only when the " fiduciary duty " is interpreted in the general rule

    文章還以判例說明在醫療標準范圍內解釋忠實義務才要素認定意義。
  5. One who is guilty of a trespass or sin ; a sinner

    罪人犯和罪人;罪人
  6. The rule of contributory negligence is applied when the following are satisfied, ( 1 ) the aggrieved party is in default concerning the loss suffered, and ( 2 ) his defaulting acts contribute to that loss

    相抵規則適用條件二,一是受害方,二是受害方行為助成損害發生。
  7. Abstract : the facts causing medical disputes should be seen from twoaspects, one is bear responsibility by the hospital, the other is not. only those hospital who conform to the conditions of legal responsibility : the subject is hospital, the subject takes wrong behavior, some harm exists, there is causal relationship between wrong act and harm, should bear legal responsibility. people should abandon some wrong ideas, such as hospital must bear legal responsibility under the circumstances of doing harm to patients and medical accident identified

    文摘:引起醫療糾紛事實可分為應由醫方承擔責任事實和不應由醫方承擔責任事實,只醫方符合法律責任構成要件? ?即醫療行為主體是醫療單位、主體或違反義務行為、損害後果、而且主體行為與損害後果之間因果關系,才需承擔法律責任,以消除只要損害後果醫方就一定要承擔法律責任和只鑒定為醫療事故才承擔法律責任等方面誤區。
  8. In the author ’ s opinion, there are two causes for the birth of this concept, one is that the differentiation between the indirect intention and recklessness is almost impossible both in theory and in administration of justice, which in fact, has been studied for hundreds of years without unquestioning conclusion and therefore was considered by germany criminal law experts as one of the most difficult questions in criminal theory

    如果這些問題得不到完滿地解釋與妥善地解決,不僅不利於學術研究發展,而且將直接影響司法實踐正常運作。進一步地理論研究與相關司法解釋表明,許多情況下,同一具體罪名形式確可能跨種越類兩種,既間接故意,又
  9. Where the passenger ' s carry - on luggage was damaged or lost in the course of carriage, the carrier shall be liable for damages if it was at fault

    第三百零三條在運輸程中旅客自帶物品毀損、滅,承運人,應當承擔損害賠償責任。
  10. Moreover, it analyzes the doctrine of liability fixation, and summaries the constitutive requirements of liability for medical damages as the following : medical damage, medical fault, causality between medical fault and damage. the second chapter of the article mainly studies issues exist commonly in actions for medical damages. firstly, it makes clear the subject of the liability for damages and subject of the right to damages, and analyzes several problems concerning the medical expertise

    第二章主要研究醫療損害賠償訴訟中具普遍性幾個問題,明確了醫療損害賠償責任主體和請求權主體,分析了醫療損害賠償訴訟中鑒定問題,論述了醫療認定標準,提出了醫療與損害後果因果關系復雜性,肯定了我國在醫療損害賠償訴訟中實行舉證責任倒置合理性,闡述了醫療損害賠償紛紛案件可以適用《消費者權益保護法》和應當適用1年訴訟時效。
  11. Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.

    影片中段曾經數次作出一些暗示性筆觸,令觀眾期待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人騙局,都是頭無尾場戲,那當觀眾看到最後,就不免會望了,而洪班長這個角色神秘感,亦變得蕩然無存。
  12. Perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered.

    影片中段曾經數次作出一些暗示性筆觸令觀眾期待結局將會十分出人意表以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來王子或者如hye - jin同事mi - seon kim ka - yeon所言他蹤三年之謎期間可能曾受傷昏迷后得到超能力甚至能和雀鳥溝通可這一切一切原來都只是編導整人騙局都是頭無尾場戲那當觀眾看到最後就不免會望了而洪班長這個角色神秘感亦變得蕩然無存。
  13. Therefore, his omnipotence in some way does reflect the weakness of the movie. perhaps it ll better satisfy our curiosity or make the story little more persuasive if the origin of his supreme ability is well unfolded in the end, but it s not the case. throughout the movie we only know dong - shik is invulnerable, but we are never told why he is so powerful, or how he is able to possess his ability. in fact, there are several parts in the middle that attempt to bring in some hints, but then all of these clues are left unanswered

    影片中段曾經數次作出一些暗示性筆觸,令觀眾期待結局將會十分出人意表,以為洪班長會如hye - jin所言是外星球來王子,或者如hye - jin同事mi - seon ( kimka - yeon )所言,他蹤三年之謎,期間可能曾受傷昏迷后得到超能力,甚至能和雀鳥溝通,可這一切一切,原來都只是編導整人騙局,都是頭無尾場戲,那當觀眾看到最後,就不免會望了,而洪班長這個角色神秘感,亦變得蕩然無存。
  14. . . whether father moore was, in fact, negligent

    …用於決定莫爾神父是否真有過失的
  15. Did the other person act negligently

    他人行為是否
  16. The contribution of liabilities of the death and injury of the crew caused by collision of ships both in fault

    論互船舶碰撞造成船員人身傷亡責任負擔
  17. The russian general shouted a request that the cavalry should stop. the austrian tried to explain that he was not responsible, but the higher authorities

    俄國將軍大聲吆喝,要求騎兵部隊停止前進,奧國人極力地證明,犯有過失的不是他,而是最高首長。
  18. In its first part, the dissertation presents the overview of the laws ’ provisions and relative thoughts on criminal fault both in china anciency and in some western countries, then points out that the concept of compound fault is not utopian illusion, but has its sufficient theoretical resources

    所謂復合罪形式,是指同一罪名犯罪心態既故意(限間接故意)也有過失的形式。我們將這類犯罪稱為「復合罪犯罪」 。比如濫用職權罪和玩忽職守罪,其主觀罪在司法實踐中既可能是間接故意,又可能是
  19. I started, or rather for like other defaulters, i like to lay half the blame on ill fortune and adverse circumstances was thrust on to a wrong tack at the age of one - and - twenty, and have never recovered the right course since : but i might have been very different ; i might have been as good as you - wiser - almost as stainless

    我開始,或者不如說因為像其他有過失的人一樣,我總愛把一半罪責推給厄運和逆境在我二十一歲時我被拋入歧途,而且從此之後,再也沒回到正道上。要不然我也許會大不相同,也許會像你一樣好更聰明些幾乎一樣潔白無瑕。
  20. And its not my fault, he kept saying to himself. i have done nothing wrong

    我也是沒有過失的, 」他自言自語地說, 「我沒做出什麼害人事。
分享友人