有點醉意 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒudiǎnzuì]
有點醉意 英文
have a drop in one's eye; have a brick in one's hat
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : Ⅰ名詞1 (沉迷; 過分愛好) be addicted to; indulge in 2 (用酒泡製) steep (crab shrimp etc ) in...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 有點 : a bit(of)
  • 醉意 : signs or feeling of getting drunk
  1. I returned to aunt emily slightly oiled.

    我稍稍有點醉意,回到艾米莉姨媽家。
  2. To avoid risks during the management of these airway compromised infants, the following are essential : 1. adequate neonatal intensive care training, 2. delicate operation, 3. swiftness in management, 4. appropriate management of the lesion, and avoidance of damage to the perichondrium, 5. good cooperation with expertised pediatric anesthesiologist

    操作方面應注下列5: 1 )足夠的小兒加護訓練; 2 )操作須輕巧; 3 )手術須快速; 4 )適當處理病變組織,要避免傷害健康的軟骨膜; 5 )獲經驗的小兒麻醫師的配合。
  3. In view of distinctive features of gamma knife radiosurgery, patients have few points for attention. they do not have to abstain from eating or water drinking, or have a haircut or have a general anesthesia. besides, the elder, weak and patients who have obvious complication who suffer from heart, liver or kidney disease or cannot receive other surgical operation are all suitable for gamma knife treatment

    頭部伽瑪刀因其本身的特,病人在治療前沒特別的注事項,不必禁食禁水,不需剃發,不必進行全身麻,也沒明顯的禁忌患者年大身體虛弱具明顯全身並發癥心肝腎等重要臟器疾病和其它明顯手術禁忌的患者,都適合於做頭部伽瑪刀治療。
  4. Abstract : 145 samples of eight plants were collected from lanmuchang and yangjiawan and quantitative analyses were made of the ore - forming elements in the plant ashes. considering the three principles of the plant indicator for mineral exploration, namely certainty, sensitivity and feasibility, this paper evaluates comprehensively the indicating functions of the eight plants, on the basis of some quantitative indexes such as the relation coefficient between plant ash and ore - forming element, concentration coefficient, etc. it also discusses the relationships between the anomaly of plant ashes and the fault zone, alteration zone mineralization zone and orebody, showing the significance of these plants to the prospecting

    文摘:在濫木廠和楊家灣鉈(汞)礦床()對芒箕、南燭、榔榆、大金發蘚、蜈蚣草、石松、黃花草、魚草等8種植物取樣145件,在提出確定找礦效指示植物三原則(確定性,敏感性,可行性)的基礎上,依據植物灰分與底質成礦元素相關系數、植物灰分富集系數和襯度系數,較全面地分析和評價了8種植物的找礦功能;討論了其異常的分佈與斷裂帶、蝕變帶、礦化帶以及工業礦化(礦體)之間的關系,並指出了其找礦義。
  5. Oh, i have fun when i get a little drunk.

    哈,我只是在喝得有點醉意時才覺得開心。
  6. I am a bit on.

    有點醉意了。
  7. Though snow pere might be a thought tipsy ? a sheet or so in the wind, as folks say, he was not more tipsy than was customary with him

    斯諾老人雖然似乎有點醉意?正如人們所說的,飄飄然,但他的並沒超過平日的程度。
  8. The champagne, however, which had been drunk ever since the soup course, was beginning little by little to warm the guests into a state of nervous exaltation

    但是,因為從上湯時,大家就喝香檳酒,現在都有點醉意,慢慢興奮起來。
  9. “ now tom, you ' re drunk ! ” “ no dame, not i i ' m only mops and brooms

    「湯姆,你了! 」 「沒,姑娘,我沒,只不過是罷了。 」
  10. He loved green turtles and hawk - bills with their elegance and speed and their great value and he had a friendly contempt for the huge, stupid loggerheads, yellow in their armor - plating, strange in their love - making, and happily eating the portuguese men - of - war with their eyes shut

    他非常喜愛綠色海龜的玳瑁,它們優雅、敏捷,價值又高,可是他對于龐大而笨拙的紅海龜,卻的輕蔑,它們總是懦弱地縮在裝甲似的龜殼里, * *的時候也怪里怪樣的,甚至還會陶地閉起眼睛吃水母。
  11. The four - bedroom two en suite sky house has a gross interior area of 1, 825 sq ft. the two - level layout is spacious and functional, with french windows throughout offering 180 - degree views of the ting kau and tsing ma bridges. the gold, brown and black interior colour scheme typifies luxury living. the living room has an extra - high ceiling, distinctive chandelier and a skylight that admits natural light during the day and glittering stars when night falls

    客廳的特色吊燈,份外映襯特高樓底的偌大空間感,輕松寫而客廳悉心設計的天窗,為區內獨,日間可收納天然日光,增添一室明亮,晚上可觀賞繁星,份外心動人于私人平臺花園及天臺可無拘無束地遠眺無邊景緻,必定是繁忙都市人夢寐以求的悠閑時刻。
  12. An indian jewelry businessman was very lovely. he listened very carefully, smiling all the time from the very beginning of master s talk, and frequently nodded his head to agree with master. he seemed intoxicated in master s infinite love and reluctant to leave even after the conference had ended

    一位印度珠寶商非常思,從師父開始講話,他就面帶微笑非常專注的傾聽,不時頭表示非常肯定,直到記者會結束,他還是捨不得離去,沈在師父的無邊無際的愛海里。
分享友人