服毒而死 的英文怎麼說

中文拼音 [ēr]
服毒而死 英文
have died of poison
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  1. Well, then, at the end of a month, when drinking water from the same carafe, you would kill the person who drank with you, without your perceiving, otherwise than from slight inconvenience, that there was any poisonous substance mingled with this water.

    好了,那麼,滿一個月的時候,您要是和別人同喝一隻水瓶里的藥水,您可以把那個人您自己同時雖然也喝了這種水,但除了微微覺得有點不舒以外,決不會覺察到這瓶水裡混有任何質的。 」
  2. The yahoos were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious ; they would privately suck the teats of the houyhnhnms ' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies

    「雅虎」是大自然所生的一種最骯臟、最有害、最丑惡的動物,因此它們最為倔強又不可馴,惡又惹事生非;要不是經常看管著它們,它們就偷偷地去吮食「慧馬」養的母牛的奶,殺並吃掉它們的貓,踐踏壞它們種的燕麥和青草;還有許多別的無禮行徑。
  3. Ironically , when he was defeated and cornered by theromans , he tried to commit suicide by poison , only to find that it had no effect. he had to get a soldier to kill him with asword

    具有諷刺意義的是,當后來他被羅馬人打敗走投無路,曾想自殺時,卻發現藥對他沒有效力,他不得不叫一個士兵用劍將自己殺
  4. What these happy persons took for reality was but a dream ; but it was a dream so soft, so voluptuous, so enthralling, that they sold themselves body and soul to him who gave it to them, and obedient to his orders as to those of a deity, struck down the designated victim, died in torture without a murmur, believing that the death they underwent was but a quick transition to that life of delights of which the holy herb, now before you had given them a slight foretaste.

    嗯,這些快樂的人所認為的現實,實際上只是一個夢,但這個夢是這樣的寧靜,這樣的安逸,這樣的使人迷戀,以致誰把夢給他們,他們就把自己的肉體和靈魂賣給他。他們從他的命令象從上帝一樣。他指使他們去殺誰,他們就走遍天涯海角去謀害那個犧牲者,即便是他們在刑拷打之下去,也沒人發出一聲怨言,因為他們相信只是超度到極樂世界的捷徑,他們已從聖草中嘗到過極樂世界的滋味。
  5. I see that thou art poor : hold, there is forty ducats : let me have a dram of poison, such soon - speeding gear as will disperse itself through all the veins that the life - weary taker may fall dead and that the trunk may be discharged of breath as violently as hasty powder fired doth hurry from the fatal cannon ' s womb

    我瞧你很窮,這兒是四十塊錢,請你給我一點能夠迅速致命的藥,厭倦于生命的人一下去便會散入全身的血管,立刻停止呼吸去,就像火藥從炮膛里放射出去一樣快。
  6. Built in the old wan chai gap police station, this neat museum is divided into four galleries displaying the history of the hong kong police force, uniforms, guns, and information about the illegal drug trade and triad criminal gang societies. one unique exhibit is the head of a tiger that bit a policeman to death

    由灣仔峽警署改建成,內設四個展覽室,展出香港警隊的歷史檔案制配槍,以及品和黑幫組織等資料,館內並設有一個製造海洛英的模擬工場珍貴展品包括一個虎頭標本,該頭老虎曾咬一名警員。
分享友人