期間與送達 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānsòng]
期間與送達 英文
time period and service
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • 期間 : time; period; course; duration; term
  • 送達 : service
  1. On receipt of this and similar information from other seismograph stations in different countries, ptwc would determine the location, depth and magnitude of the earthquake and assess the likelihood of a tsunami. it would send a message to participating countries and territories on details of any tsunami forecast including the expected arrival time and amplitude of the tsunami at different locations around the pacific

    太平洋海嘯警報中心收到各國地震站的地震資料后,會計算地震震中位置、深度和地震強度並且評估發生海嘯的可能性,並向參的國家及地區發詳細海嘯預測資料,包括預海嘯到太平洋沿岸各地區的時及海嘯高度等。
  2. The cooperation of topmin development co. ltd and air traffic management institute of nwpu on the designing of logistics distribition system has persuited great achievements. this research can achieve all initial goals, but there are also many works remained to make the system perfect. wish such cooperation between company and university a good start and a better preview

    明發展公司西工大空管所在物流配系統研發上的合作取得很好的成果,本研究實現了初規劃設計的目標,而後續的系統維護升級工作依然任重道遠。希望這種企業學府研究所的合作有一個好的開始,亦有其長遠的發展空和前景。
  3. A chinese leukaemia child needs an immediate marrow transplant but the only suitable matcher is in taiwan. as the immune system is dropping to its lowest defence power, the child will be in great danger and die unless the delivery of the marrow and the whole transplantation process is completed within 24 hours. this immediately makes the whole process enter a count - down stage.

    終于幾經轉折,才找到適合的捐贈者,但對方竟是一名囚犯吳信勇,高孫費盡唇舌,才說服了吳捐出骨髓但就在遞骨髓,竟發生大地震,令交通癱瘓,而骨髓必須在24小時病人處,否則病人生命不保。
  4. We also put seals on the container to ensure that nobody could gain access to the documents during the journey. colleagues responsible for the transportation had to monitor the movement of the container on the airport apron before they boarded the plane. on arrival in hong kong, they had to collect the documents directly from the plane s cargo compartment, " chui said

    我們特別航空公司作出安排,租用了一個專用的寄艙貨櫃,將燒了火漆的文件存放好,再於貨櫃四周加上封條,確保運沒有人能觸及文件負責運的同事在停機坪監察貨櫃安放妥當后才可上機到香港時亦要親身從飛機的貨艙直接提取文件。
分享友人