送達 的英文怎麼說

中文拼音 [sòng]
送達 英文
service
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  1. Any notice required to be given hereunder shall be considered properly given if sent by registered airmail or courier or by facsimile to the address of the other party indicated below or to such other address as the addressee shall have furnished in writing to the addresser and shall take effect on the date of dispatch

    根據本協議要求發出的同志,若用航空掛號信寄往、或以快遞或傳真發往另一方的下列所示地址或收件人以書面形式向發件人提供的其他地址,應視為有效送達,並在發之日生效。
  2. These items were an enormous comfort to those who benefited from them, considering that your aid was urgently sent to alger on monday june 2 and tuesday june 3, and by june 3 it had already arrived and been distributed to the victims

    在得知您所援助的物資是在6月2日星期一與6月3日星期二緊急寄出,並於同一天送達阿爾及爾且立刻分發給災民的訊息時,受惠的災民均感到極大的慰藉。
  3. The news was conveyed immediately to the argentine government and circulated to the security council.

    消息被立即送達阿根廷政府並通報給安理會。
  4. As we stated in the azores, we plan to seek the adoption of new united nations security council resolutions that would affirm iraq ' s territorial integrity, ensure rapid delivery of humanitarian relief, and endorse an appropriate post - conflict administration for iraq

    如我們在亞速爾群島所說,我們準備尋求通過新的聯合國安理會決議,確認伊拉克的領土完整,確保人道救援的迅速送達,支持適當的戰后伊拉克行政機構。
  5. To cancel an item on back order, contact our customer service department here

    日期:商品將于訂購后一周內送達
  6. Complete import and export logistics services including custom clearance under ata carnet or temporary import bond, delivery to location anywhere in thailand, malaysia, singapore, cambodia, laos, myanmar and vietnam

    完善的進出口后請服務包括定時或者暫時性的出口合同海關許可證,送達到泰國本地的任何地方,馬來西亞,新加坡,柬埔寨,寮國,緬甸和越南。
  7. Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,

    除本協議另有記載外,本協議所規定或允許的所有通知、要求或其它通信須以書面形式完成;遞方式為專人(通知于送達日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(通知于送達日視為生效) 、或以預付郵資且要求回條的美國掛號信形式(通知于付郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則至55glenlakeparkwayn
  8. All notices or demands to or upon a user shall be effective if either delivered personally, sent by courier, certified mail, by facsimile or email to the last - known correspondence, fax or email address provided by the user to at - link trade web site, or by posting such notice or demand on an area of the site that is publicly accessible without a charge

    ,或就您而言發到您在登記過程中向at - link外貿網提供的電子郵件地址,或有關方指明的該等其他地址。在電子郵件發出二十四24小時后,通知應被視為已送達,除非發人被告知相關電子郵件地址已作廢。
  9. Article 15 where the holder of an intellectual property right has applied for detention of the suspected infringing goods in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provided a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of the detention and serve the consignee or consignor with a customs detention receipt

    第十五條知識產權權利人申請扣留侵權嫌疑貨物,符合本條例第十三條的規定,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。
  10. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    知識產權權利人自通知送達之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。
  11. The applicant or appellant should serve on the other partyparties and lodge with the court the hearing bundles, dramatis personae, chronology of events, his skeleton argument and list of authorities at least 72 hours before the hearing ( excluding sunday and general holiday )

    申請人或上訴人須于聆訊前最少72小時(不計星期日和公眾假期)把聆訊文件冊、人物公司名單、案中事件時序表、論據大綱和案例典據一覽表送達另一方其他各方和呈交法庭。
  12. High - performance internet, voice, and video service will be available to residential and business subscribers simply by plugging into an ordinary electric outlet

    高性能的上網沖浪、聲音傳遞、影像等將送達普通的家庭和企業,用戶只要很簡單地插入普通電源插槽,就能獲得一切。
  13. And the exterminator is on his way

    殺蟲劑也將馬上送達
  14. The exterritorial service is made according to the act on service and the hague convention on service

    域外送達依1970年的《送達法》和《海牙送達公約》進行。
  15. Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, the hague, 15. 11. 1965

    1965年11月15日訂于海牙的《關于向國外送達民事或商事司法文書和司法外文書公約》
  16. With the help of the honduran and nicaraguan embassies in costa rica, the relief items were shipped by sea, air and land transport to the disaster areas in nicaragura and honduras

    采買后,哥斯大黎加同修日夜幫忙打包,由宏都拉斯及尼加拉瓜大使館分別安排海空運及陸運將物品送達
  17. With the help of hkpcs, you can carefully select your audience making sure each advertising dollar is worth to spend. to enjoy the service, simply print the service indicia on the top right hand corner of your direct mail piece and we will distribute to your target districts

    使用香港郵政通函郵寄服務非常簡單,只要在每張宣傳單張的右上角印上香港郵政通函郵寄服務字樣,我們便會把宣傳訊息送達目標客戶的信箱內。
  18. If a statement of claim is not indorsed on the writ, the defence must be filed and served within 14 days after a statement of claim has been served on the defendant

    第二段英文的條例(加底線)更認定了答辯及送達必須在送達索償申請書之後的14天之時限內!
  19. Party refuses to obey first instance of local people court rules, authority is in on 10 days of since day introversion of ruling book service court of one class people mentions appeal

    當事人不服地方人民法院第一審裁定的,有權在裁定書送達之日起十日內向上一級人民法院提起上訴。
  20. Party refuses to obey first instance of local people court adjudicates, authority is in on 15 days of since day introversion of judgment service court of one class people mentions appeal

    當事人不服地方人民法院第一審判決的,有權在判決書送達之日起十五日內向上一級人民法院提起上訴。
分享友人