未償差額 的英文怎麼說

中文拼音 [wèichángchāé]
未償差額 英文
unpaid balance
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 差Ⅰ名詞1 (不相同; 不相合) difference; dissimilarity 2 (差錯) mistake 3 [數學] (差數) differ...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  1. Article 8 the term " taxable temporary difference " shall refer to temporary differences that will result in taxable amounts in the future when the carrying amount of the asset is recovered or the liability is settled

    第八條應納稅暫時性異,是指在確定來收回資產或清負債期間的應納稅所得時,將導致產生應稅金的暫時性異。
  2. Article 9 the term " deductible temporary difference " shall refer to temporary differences that will result in amounts that are deductible in the future when the carrying amount of the asset is recovered or the liability is settled

    第九條可抵扣暫時性異,是指在確定來收回資產或清負債期間的應納稅所得時,將導致產生可抵扣金的暫時性異。
  3. Our results indicate that the cash flow statement have comparable, in some instance, greater relevance than the other financial statement across different contexts, which include evaluating liquidity, solvency, ability to pay dividends and quality of net income, highlighting differences between net income and final cash balance, predicting financial distress and predicting the time and amount of future cash flows

    結果表明,現金流量表在許多決策背景下可以與利潤表和資產負債表相媲美,而在以下決策背景下,現金流量表的評級大大高於其他兩張報表:評價流動性,評價短期債能力,評價支付股利的能力,評價爭利潤的質量,突出凈利潤與現金餘之間的異,預測財務危機,以及預測來現金流量的金與時間。
  4. If such sale was effected without consent by the trustor, and the trustee - trader made up the deficiency on its own, it is binding on the trustor

    經委託人同意,行紀人補的,該買賣對委託人發生效力。
  5. When cargo so damaged is sold and the amount of the damage has not been otherwise agreed, the loss to be made good in general average shall be the difference between the net proceeds of sale and the net sound value as computed in the first paragraph of this rule

    如果受損貨物已經出售,而其損失數經另行議定,則作為共同海損受到補的數,應根據出售凈得數與按照本條第一款計算的完好凈值之間的確定。
  6. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因能完全恢復正常的工作能力,使到收入低於意外發生時的水平,他可根據《雇員補條例》的規定,就這段暫時部份喪失工作能力期間享有按期付款(即工傷病假錢) ,金相等於在意外發生時的每月收入與暫時部份喪失工作能力期間每月收入的五分之四。
  7. At present, due to china ' s law on protection of new strain is at preliminary stage of exploration, the article stipulated in the protection regulation of plant new strain is not in detail, many points are not included, is improperly workable, the judicial explanation on protection of plant new strain does not come out, thus causing an inconsistent criteria on judgment by different local courts, the different criteria in compensation, in particular. it ' s hard to handle the case of encroachment

    由於目前我國對品種權的法律保護還處于探索階段, 《植物新品種保護條例》的規定較為籠統,許多問題規定,可操作性,有關品種權法律保護的司法解釋還沒有出臺,如品種權的侵權判定、侵權的損害賠等問題還沒有明確的法律依據,造成了各地法院審判標準尤其是賠的不一致,難以使侵犯品種權的行為受到嚴厲的制裁。
分享友人