未報關貨物 的英文怎麼說
中文拼音 [wèibàoguānhuòwù]
未報關貨物
英文
undeclared goods- 未 : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
- 報 : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
- 關 : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 物 : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
- 報關 : (向海關申報) declare sth at the customs; apply to the customs; clearance of goods; customs clea...
- 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
-
Customs and boarder protection agents check ( drivers ) thrivers, passengers and cargo, they are looking for ( contraband ) country baned , ( undeclared ) uncleared goods and people including terrorists trying to enter the country illegally
海關經邊境保護局檢查司機,乘客以及貨物,以防走私品、未申報貨物以及非法入境的恐怖分子進入國內。A penalty charge is required to be paid in respect of each declaration not lodged within 14 days after the importation or exportation of the goods
未能在貨物進口或出口十四日內報關者,必須繳納罰款。罰款款額分以下三種:Where the consignee of import goods fails to declare with the customs within the time limit mentioned above, a fee for delayed declaration shall be charged by the customs
進口貨物的收貨人超過前款規定期限未向海關申報的,由海關徵收滯報金。Customs seized $ 3 million worth of unmanifested and counterfeit goods - march 13, 2004 ( saturday ) customs seize counterfeit wallets and smuggled mobile phones - march 11, 2004 ( thursday )
海關檢獲價值300萬元未報關貨物及冒牌貨-二四年三月十三日(星期六)Apart from the goods declared, customs officers uncovered after examination about 350 smuggled digital cameras concealed in two carton boxes that were placed in the innermost part of the cargo compartment
海關人員在詳細檢查后,在貨車車斗內部發現除已申報的貨物外,還有兩箱未經申報的數碼相機,約350部。Enterprise doesn ' t declare the export of used facility within stipulated period, but can provide customs declaration of export goods ( for tax refund ) or certificate of goods export through agency, shall be subject to tax exemption but not tax refund method ; enterprise can ' t provide customs declaration of export goods ( for tax refund ) or certificate of goods export through agency and other stipulated documents, shall be collected tax according to prevailing policies
未在規定期限內申報的出口舊設備,凡企業能提供出口貨物報關單(出口退稅專用)或代理出口貨物證明的,實行免稅不退稅辦法;企業不能提供出口貨物報關單(出口退稅專用)或代理出口貨物證明及其他規定憑證的,按照現行稅收政策予以征稅。Therefore, all the wages and salaries and other payments to staff and workers are included in the total wages regardless of their sources, category, and forms ( in kind or cash ). ( total wages of staff and workers in this yearbook include only total wages of fully employed staff and workers, excluding the living allowances distributed to those who have lift their working units while keeping their labor contractemployment relation unchanged )
各單位支付給職工的勞動報酬以及其他根據有關規定支付的工資,不論是計入成本的還是不計入成本的,不論是按國家規定列入計征獎金稅項目的,還是未列入計征獎金項目的,不論是以貨幣形式支付的還是以實物形式支付的,均包括在工資總額內。分享友人