未登記文件 的英文怎麼說

中文拼音 [wèidēngwénjiàn]
未登記文件 英文
uncatalogued file
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 登記 : register; check in; enter one's name
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  1. If have, lose need to be in " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " carry lost property notice, issue recognizance book, change to the estate seat branch that register next get " estate card " ; ( 2 ) belong to location of property right of former shekou industrial district to issue " building droit card ", need to be held first former " building droit card " check to company of estate of shekou industrial district affirm, hold next " building droit card " reach the original document that buy a house to register a branch to change to estate seat get " estate card " ; ( 3 ) those who belong to former town house to be in charge of bureau hair " building droit card " must investigate land use first lawful, if land is lawful or although illegimate but had handled, can change to the estate seat branch that register get " estate card " ; illegimate and without processing, must not change testimony

    若有遺失則需在《深圳特區報》或《深圳商報》刊遺失聲明,並出具具結書,然後到房地產所在地部門換領《房地產證》 ; ( 2 )屬原蛇口工業區產權處所頒發的《房屋所有權證》 ,需先持原《房屋所有權證》到蛇口工業區房地產公司核實確認,然後持《房屋所有權證》及原購房到房地產所在地部門換領《房地產證》 ; ( 3 )屬于原市房管局發的《房屋所有權證》必須先審查土地使用權是否合法,如土地合法或雖不合法但已經處理的,可到房地產所在地部門換領《房地產證》 ;不合法且經處理的,不得換證。
  2. 5 for any occupational - disease - inductive chemical that is used or imported for the first time in china, the responsible organization fails to submit the toxicity appraisal report, related registration documents or import permit to the competent authorities

    (五)國內首次使用或者首次進口與職業病危害有關的化學材料,按照規定報送毒性鑒定資料以及經有關部門注冊或者批準進口的的。
  3. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    是筆者長期工作實踐和精心研究的成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本主要的創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條加以限制;預售商品房廣告承諾是商品房預售合同的組成部分並具有法律約束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業的發展;我國應適用不動產善意取得制度;通過對房屋雙重買賣法律問題的理論和相關案例分析,認為在強調效力的同時,應注意對善意一方當事人非因其過錯而進行情況下的利益保護;個人應當成為商品房包銷合同的主體。
  4. If the holder of the plant breeder s right has not notified any representative under the first paragraph, any notices may instead be served through the transmission of the document, which is to be served to him or her, to the address recorded in the plant variety register

    如植物育種家權利持有者並如第一段規定通知,則任何原本要轉寄的,將寄到錄在植物品種錄簿上之地址。
  5. Hong kong residents should produce his her juvenile identity card or previous identity card. if the applicant has never registered for a juvenile identity card, he she should produce his her birth certificate and proof of identity such as valid travel document passport recent school documents with certified photograph e. g

    香港居民在辦理時須出示兒童身份證或以前的身份證。如申請人從申請兒童身份證,則須出示其出生證明書及身份證明,例如有效旅行證護照最近的學校證(貼有蓋上校印的相片) (例如學生手冊或學校紀錄咭) 。
分享友人