朱魯夫 的英文怎麼說

中文拼音 [zhū]
朱魯夫 英文
juruf
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • 魯夫 : monkey d luffy
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅紅銀諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Bloom, only born male transubstantial heir of rudolf virag subsequently rudolf bloom of szombathely, vienna, budapest, milan, london and dublin and of ellen higgins, second daughter of julius higgins born karoly and fanny higgins born hegarty ; stephen, eldest surviving male consubstantial heir of simon dedalus of cork and dublin and of mary, daughter of richard and christina goulding born grier

    布盧姆是經過松博特海伊74維也納布達佩斯米蘭倫敦而來到都柏林的道爾維拉格后改名為道爾布盧姆和艾琳。希金斯之間所生的唯一的男子繼承人,而艾琳是利葉斯。
  3. She had no notion of the meaning of this war, although dessalle, who was her constant companion, was passionately interested in the course of the war, and tried to explain his views on the subject to her, and although gods folk all, with terror, told her in their own way of the rumours among the peasantry of the coming of antichrist, and although julie, now princess drubetskoy, who had renewed her correspondence with her, was continually writing her patriotic letters from moscow

    盡管非常關心戰況的德薩爾經常和她交談,極力向她說明他自己的想法,盡管前來看她的神親們總是按照他們自己的看法,膽戰心寒地講述了有關基督的敵人入侵的民間傳聞,盡管現在是德別茨卡婭公爵莉又恢復了與她的信函往來,從莫斯科給她寫來了許多愛國的信件,但是她仍然不理解這次戰爭的意義。
  4. Home for the " king of lu xun ' s former residence of the old display, " and this is a compact small courtyard, and the north and south of the three, all the things one, we have maintained that mr. living at the appearance of the south is the reception room, north house room two things were juan lu xun ' s wife and the mother of the living room, the middle one for the restaurant, which houses a north protruding north of a small area of only 8 square meters, is the president ' s bedroom and study, that is, the famous " tiger tail, " mr. claiming " gururin book store, " very simple furnishings

    故居內為「迅故居舊景陳列」 ,這是一座精巧的小四合院,南北房各三間,東西房各一間,一直保持著當年先生居住時的模樣,南房是會客室,北屋東西兩房間分別為迅的母親和人的住室,中間一間為餐廳,北屋當中一間向北凸出一小間,面積僅8平方米,是先生的臥室兼書房,即著名的「老虎尾巴」 ,先生自稱「綠林書屋」 ,陳設十分簡樸。
  5. You would play on one of its sister courses which are the new, the jubilee, the eden, the strathtyrum and the balgove, all managed by the st andrews links trust

    其姐妹賽道有新新,比利,樂園,斯特拉斯倜拉姆以及巴爾戈。這些場地都由聖安德斯高爾球場信託經營。
  6. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception

    他們最終確認此人實際上是一個名叫斯塔姆馬利耶的俄羅斯公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  7. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception. he had already been convicted of theft at an earlier trial and his sentence banned him from leaving his home town

    他們最終確認此人實際上是一個名叫斯塔姆馬利耶的俄羅斯公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  8. On the republican side, ms rice comes in third behind former new york city mayor rudolph giuliani and arizona senator john mccain

    在共和黨內部,賴斯的支持率暫居第三,排在前紐約市長?利安尼和亞利桑那州參議員約翰?麥凱恩之後。
  9. But republicans might be crying foul with their third place showing - - national party front - runner rudolph giuliani, was the pick of 22 percent of all voters - - and 26 percent of republicans

    而共和黨人一定會大喊不公平? ?共和黨內支持率最高的總統參選人道爾?利安尼名列第三,分別有22 %的選民和26 %的共和黨人士表示樂于邀請他共進節日晚餐。
  10. When another former mayor, rudolph giuliani, introduced a raft of " politeness " by - laws in the 1990s, such as a $ 50 fine for putting feet on subway seats, the move was greeted with astonishment by residents

    在九十年代,當另一位前紐約市長?利安尼推出了一系列諸如「把腳放到地鐵座椅上罰款50美元」等倡導禮貌的措施時,市民還對這樣的舉措大感不解。
  11. When l was in the states, i could seldom see chinese tv or movies, while in china youngsters are already familiar with dustin hoffman, jody foster and tom cruise

    在美國,我很少看到中國的電視劇或電影,而中國年輕人對達斯廷?霍曼、迪?福斯特和湯姆?克斯早就很熟悉了。
  12. Julie seemed on the verge of tears and rudolph looked concentrated and stubborn.

    麗好象要哭,則全神貫注,態度倔強。
分享友人